登录

《花当》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《花当》原文

闻道花当种,缘边部落遥。

百年为汉卫,每岁款天朝。

犯顺若无敌,背恩谁尔骄。

侧想文皇日,龙骧亲渡辽。

现代文赏析、翻译

诗言天地内,尤重交亲重种花

那日在书店邂逅了一册书香旧事,《何景明文集》首次探寻了大明的早朝之心思。“闻道花当种,缘边部落遥”,晨夕钟鼎大明间,何景明笔下的花当,似乎在诉说着一种遥远的情愫。

花当,是边疆部落的称呼,遥远的边疆,似乎与大明相隔甚远。然而,这并非是一种距离的隔阂,而是一种文化的交融。何景明以诗人的笔触,向世人述说“花当种”的智慧和文明,这一景象似远而实近,那远离的部落却是大明疆域内的一部分。

百年为汉卫,每岁款天朝。“百年为汉卫”四字深邃而宽广,花当部落作为大明的卫士,守护着边疆的安宁。他们每年都会向大明朝贡,表达着对大明的敬仰和忠诚。这种忠诚和敬仰,并非是盲目的服从,而是源于对文化的理解和尊重。

犯顺若无敌,背恩谁尔骄。“犯顺若无敌”四字描绘了花当部落的英勇和坚韧,他们面对强敌时,如同无敌的勇士一般。然而,他们并未因此而背恩骄横,反而更加坚定了对大明的忠诚和敬仰。这种坚韧和忠诚,正是大明疆域内各族人民共同的精神风貌。

侧想文皇日,龙骧亲渡辽。“侧想”一词,似乎在描绘一种深深的思考和回忆。何景明在诗中侧想的是大明初年的文皇盛世,那时的皇帝亲临战场,英勇善战,带领着大明军队征服四方。这不禁让人想起何景明自身的经历和心境,他对国家的忠诚和热情、对人民的关心和期望,都在这一句中流露无遗。

全诗将边疆花当部落的交亲、守边、敬仰与忠诚、坚韧与宽容的情感跃然纸上,是大明文人雅士心中的情感凝聚与真实写照。那远方的部落并非简单的地理距离,而是民族文化的交流与融合。诗人在文字间寻找交亲之理、文化之韵、家国情怀之根脉,给人以无尽的遐想与深思。

总体来说,《花当》是一首深具大明风骨的诗篇,它描绘了边疆部落与大明的交亲情谊、守边精神以及对文皇盛世的追忆。何景明的诗笔细腻而深情,将历史与现实、情感与思考融为一体,展现了大明文人的风范与情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号