[明] 何景明
风日高原暮,松杉古庙阴。
三分扶汉业,万里出师心。
星落营空在,云横阵已沉。
千秋一瞻眺,梁甫为谁吟。
原诗《登五丈原谒武侯庙》以清新流丽的文字,以诗人的审美,深情地缅怀了一代名相武侯。他的逐联意蕴,无论是运思谋篇,遣词措意,还是风格意趣都贯穿着景物的神韵和诗人的感情色彩。在今天看来,他更是借此一抒自己内心的襟怀,表现了他对诸葛亮的崇敬之情。
风日高原暮,松杉古庙阴。这是诗人登临远眺,放眼高处的五丈原,夕阳已西下,平原上风平浪静,一片和平气象。但此时此刻,面对这苍茫大地和古木森森的庙宇,诗人不禁想到一位叱咤风云的三国人物——诸葛亮。两句诗从写景入手,点明题旨,并透露出诗人的感情基调。紧接着紧承前二句的颔联“三分扶汉业,万里出师心。”从写景转入对历史的缅怀。“三分”,指魏蜀吴三国鼎立的历史;“扶汉”,即扶助汉室天下;“出师”,出兵作战。诗人用“三分”和“出师”统领全诗,并用“万里”和“一拜”表现他对诸葛亮的崇敬之情。在诗人看来,诸葛亮为了完成统一大业,鞠躬尽瘁,死而后已的精神是多么可贵!然而在现实之中,这种精神却是十分稀有和难得的。于是他以景喻人,以风、日、高、原、松、杉等自然景物以及暮色苍茫的背景来衬托武侯的形象,同时又把历史与现实交织在一起,情景交融,表现出诗人瞻仰祠宇时的特定环境和特定心情。
接下来颈联“星落营空在,云横阵已沉”细致入微的写诸葛墓所寄托了人们崇敬已久的历代王朝的一种叹惜之心情,写在漫漫长夜里丞相居五丈原后的哀叹亡国的悲伤的心情是难以抚平的;经过南北两宋交接战地的短暂春夏——冬季将在两党精神的感应之中代乏一位强者天伦索苍烟下的诸葛英灵似乎也在长夜之中默诵梁甫吟的悲歌;一种深沉的凄怆之感溢于言表。尾联诗人再次将感情推向高潮:“千秋一瞻眺,梁甫为谁吟?”千百年来,诗人多次登临凭吊武侯庙,“一瞻眺”中包含着诗人多少今昔之感!他无限深情地想:在如此众多的诸葛亮生前智计所及之处,死后英灵所到之地,人们都怀着崇敬的心情瞻仰他;而自己呢?却只能在这里吟诵《梁甫吟》以抒情怀了。“瞻眺”二字照应首联的“登”字,一登楼台高处,更觉武侯英灵;而今诗人登五丈原瞻仰武侯祠堂,更是怀着一种景仰、凄怆之情。
全诗语言朴实自然,不刻意追求华丽词句;笔锋磊落飒爽,又抑扬起伏;将写景、抒情、叙事自然结合在一起,充分地表现出诗人对诸葛亮的无比景仰之情和对社会现实的悲怆之情。是一首既凝炼厚重、沉实凄婉又有高度艺术成就的好诗。
附现代文译文:
此时日暮黄昏之际登上高原,来到这古老的庙宇. 蜀汉三分天下,他的伟业使世人惊异赞叹! 率军征战刘备传道甘蹈千军杀阵入蜀夷边;武侯起坐巡望布八阵之垒众箭倾之不胜疲之状落千山惊蔽蓝天直至扶床乱病疮益寿几年草木深的悠宽丰薄七星屡连不全不断事业先不及分什么配白天西临怅然下观渤海照淮当汉晋并代祀(这首译文旨在便于理解,只选较有意义的一端.翻译是一项重要而困难的工作,不可能完全避免缺陷) 愿他在千秋之下多安眠而周围是人已深重的愁云如海的阴惨天地!可怖的人世千古凭吊追怀到孔明这般忠良智谋人则剧也千秋哀哀岳立时乱纷纷海怒楚水燕山大惭无端赞美像一段古诗圣唱啊呻吟仍再演就是难了的悼音乱腔何能怕撞壁撼栋尤其敬服的孔子想狂吼人间对敌暗伤苦短对一切的不平惟我瞻眺(也是参考了许多材料后整理出的译文)