登录

《赠田子三首 其二》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《赠田子三首 其二》原文

苍苍季冬夕,积雪委中衢。

三星出东户,纤月扬西隅。

主人乐行觞,众宾且停车。

何况平生友,夙昔共欢娱。

惨恻高堂上,为子重踟蹰。

山川缅以邈,岐路在须臾。

出门慎自爱,慰我恒相于。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

在寒冷的冬夜,大雪堆积在道路上。此时,东方的三星已出现在东方,纤细的月光照亮了西方的角落。主人高兴地举杯畅饮,众宾客也随之停下来。为何在这个特殊的时刻,我要赠诗给我亲爱的友人呢?这是因为即便远隔千里,我们的友谊仍旧存在,一直以来我们都在彼此欢笑和分享。

当我看着你的家庭,我想起那些日日夜夜我们共同度过的快乐时光,可是我现在只能呆望着你家的灯光黯然神伤。你的远行使得我们的距离变得更加遥远,你我未来的道路还很漫长。我在心中默默祝福你出门在外要小心谨慎,希望你能够平安归来。

这首诗充满了对友人的深深思念和担忧。诗人通过描绘冬夜的景象,营造出一种凄凉而深沉的氛围,使得诗中的情感更加真挚动人。同时,诗人也通过描述友人的离别,表达了对友人的深深关怀和担忧。整首诗情感深沉,充满了对友情的珍视和不舍。

用现代文翻译过来就是:在寒冷的冬夜,大雪堆积在道路上。这时,东方的三星已出现在东方,月光照亮了西方的角落。主人高兴地举杯畅饮,众宾客也随之停下来。想起和你一起度过的快乐时光,现在只能看着你的灯光黯然神伤。出门在外要小心谨慎,希望你能够平安归来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号