登录

《暮雨刘以正过饮》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《暮雨刘以正过饮》原文

骤雨暮不止,轰雷昨夜奔。

炎蒸三伏破,风雾二仪昏。

款客深投辖,宽愁细倒尊。

秦川与楚塞,留滞两乡魂。

现代文赏析、翻译

暮雨刘以正过饮

明 何景明

骤雨暮不止,轰雷昨夜奔。

炎蒸三伏破,风雾二仪昏。

款客深投辖,宽愁细倒尊。

秦川与楚塞,留滞两乡魂。

一场突如其来的暴雨下个不停,雷声如同昨夜奔腾而过。盛夏时节闷热无比,一阵风来一阵雾,天地间一片混沌。朋友来访,主人热情好客,把酒深杯,畅饮宽愁。诗人将朋友比作秦川与楚塞,表达了对朋友的思念之情。诗人自己也滞留乡间,漂泊在外,对朋友的到来更是倍感亲切。

这是一首送别诗,何景明在诗中通过描绘雨后昏暗的天气和酒宴上的欢乐场景,表达了对友人的思念之情。诗中运用了生动的比喻和形象的语言,将友人比作秦川和楚塞,表达了诗人对友人的深情厚谊和对故乡的思念之情。

现代文译文:

一场暴雨持续不停地下着,雷声如同昨夜的奔雷一般响起。盛夏时节闷热无比,一阵风来一阵雾,天地间一片混沌。我邀请朋友前来做客,将美酒倒满酒杯,尽情畅饮以宽解心中的愁苦。我将朋友比作秦川与楚塞,表达了我对朋友的深深思念之情。而我自己也因漂泊在外而留滞乡间,对朋友的到来更是倍感亲切。

这首诗语言朴素自然,情感真挚深沉,通过描绘雨后天气和酒宴上的欢乐场景,表达了诗人对友人的思念之情和对故乡的思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号