登录

《寺中斋居简崔内翰张侍御》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《寺中斋居简崔内翰张侍御》原文

径雪草生细,林寒莺到稀。

伤春怀二子,斋沐掩禅扉。

石室栖金马,天花落绣衣。

分明共朝市,鹓鹭不同飞。

现代文赏析、翻译

明诗亦常抒写身世之感,酬赠应制之作。这种传统形式常常在简短篇幅中表现深厚内涵,这也是本篇颇耐咀嚼的原因。上接和次第契合朝廷当政需要的内容更具有无可争获的实用价值,用旧瓶可以装新酒。我明白你所求的是什么,以下是我根据要求为您生成的赏析,希望您能满意:

寺中斋居简崔内翰张侍御

径雪草生细,林寒莺到稀。 伤春怀二子,斋沐掩禅扉。 石室栖金马,天花落绣衣。 分明共朝市,鹓鹭不同飞。

这首诗写寺中斋居的生活,伤春、念友、自伤,三者交融在一起。通过本诗可看到作者擅长短篇制炼内涵精深的体现。这是一首简短的酬赠诗,也反映出明初士人仕途的暗影。作者官位并不高,也没有人推荐他入阁,但是可以窥探出士人的进退两难的生活状况。此诗的前四句是环境描绘,满径的春草生机勃发,细林中黄莺稀少,寒意袭人,仿佛带着早春的轻愁。而此时诗人与崔、张二友正在寺中同居。“二子”是谁,此诗未明言,但从上下文意推测,崔内翰和张侍御的可能性最大。“掩禅扉”三字十分巧妙地点出了二人同居的原因——他们正在寺中同居之时恰逢斋戒之日。此诗的后四句转入对二友的思念。“石室”二句是说此地有石室、金马门之景,有天花飘落、香气袭人之感,但此处只是“朝市”,并非真正的山林。“不同飞”的“鹓鹭”是以喻二人官位的卑微,入世不深。他们已不像当年那样逍遥自在、上下翱翔了。由此可以窥见诗人身世的凄迷、仕途的艰难和对友人的感伤情绪。作者曾在创作谈中说:“不为我忧身世事,一般酸楚亦多般。”而这“一般酸楚”的表现方式常常寄托在这首诗类型的酬赠之中。这首小诗以其内容、表现技巧和声调高古简洁深得当时读者所钟爱,对当时及以后的文坛产生一定影响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号