登录

《送贾学士之南都》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《送贾学士之南都》原文

金陵楼阁九天开,银汉仙槎万里来。

宫月夜悬鳷鹊观,江流春转凤凰台。

直从北极看南极,却望中台接上台。

鸣世早传吴下作,逢时真羡洛阳才。

现代文赏析、翻译

送贾学士之南都

金陵楼阁耸九天,仙客行槎万里来。 宫月夜悬鳷鹊观,江流春转凤凰台。 朝廷正有经纶望,吴楚应劳指画才。 独惜离群山水隔,几年相望在蓬莱。

何景明这首诗是送贾汉祥由京官调任南京都察院御史时写的,对贾的才华和品德作了高度的评价。首联写贾氏得官南都(南京)的惊喜。金陵即南京,为九天所居,楼阁高耸入云,有仙人从天而降,驾着木筏从银河中来,这是对贾氏获任南都官的比喻。颔联两句描绘金陵风物,但用了两个典故,一句咏南京宫观名目,一句咏南京大江景色,绚丽、壮观。这一联气象开阔,在一般赠别诗中并不多见。颈联出句重在精神气质上的肯定赞扬:“朝廷正有经纶望”;对句则是祝愿在位有作为、平实、温丽的诗歌风格:一说明景明对友人宽阔的胸襟大展有自知之明;二赞友人到处都可以游刃有余的风度;三是比较友人与时俗为官者的品格。“应”字化被动为主动,极为活脱,寄寓着词人的情感。“鸣世”意在鼓励友人应在诗歌和人生业绩上追求“洛阳才”、令人刮目相看的精神高度,“吴下”可以当作今日、“南都”可以当作明日,鼓励友人不断进取。尾联诗人对友人的安慰、鼓励和对即将赴任的欣慰之情。

金陵是江南佳丽之地,自古诗人多伤春惜别。此诗以送别为主线,以金陵山水为背景,用行云流水作比,抒发了诗人对贾氏的钦慕、惜别、祝愿、激励等情感。全诗写得流丽圆转,清新淡雅;用典贴切自然,浑然天成。

金陵是六朝古都,文人雅士辈出,自古以来就有“江南佳丽地”之美誉。诗人笔下的金陵是美丽的、充满生机的。“仙槎”是传说中的天河之筏;“鳷鹊”、“凤凰”是金陵的两座著名楼观。“春转”二字将长江拟人化,描绘出长江春水汤汤向东的情景。诗人笔下的金陵也是历史悠久、人文荟萃之地。“经纶望”是对贾氏的赞美,“指画才”则表现了诗人对友人的期望。

这首诗的意境优美,语言流畅,不愧是一首送别佳作。

译文:

金陵的楼阁像九天一样高耸,仙人从银河中乘槎万里而来。

皇宫的明月夜里悬在鳷鹊观上,江流的春水转向凤凰台下。

应从北极的方位观看南极的长波滚滚,回首中台仰望上台的路程遥远。

早听说吴地送鸣世你佳作频传,如今你又逢时真让人羡慕你的才华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号