登录
[明] 何景明
四郊飞雪暗高城,北风怒号天杳冥。
将军宅中昼击鼓,哀筝鸣笛罗后庭。
我时冻吟在西野,忽见将军送书者。
开书读罢喜即行,邀我入门方下马。
凝辉绚素开帘栊,流风回霰满堂中。
青毡帐高雪不湿,兰灯夜照氍毹红。
卿家父子皆好客,能留对雪欢今夕。
已看称寿奉千金,况复徵歌出双璧。
梁园宾客多交游,谢家兄弟尽风流。
古人胜事长已矣,吾辈优游亦尔俦。
在这个夜晚,一场雪下了整晚,席卷了大地。诗中的场景定在城中将军何景明家。那些都是他的友人,袁惟武,他们正围炉而坐,一边饮酒,一边欣赏着窗外飘落的雪花。
高城之外,雪如飞絮,四野昏暗,北风怒吼,仿佛在诉说着天地间的寂寥。在宅中,击鼓声声,哀筝鸣笛,似乎在演奏一曲《后庭花》。而我,此时正冻吟在西野,突然收到何景明的信使,邀请我赴宴。
信使送来的是一封邀请函,我迫不及待地打开,读罢便立刻行动,邀请我骑马直奔将军府。门开之后,只见月光洒满大地,雪光照耀下,堂中满是飘雪。青毡帐高耸入云,雪却无法触及;兰灯闪烁之下,地毯上斑驳的红影舞动。
他们的家人都很友好好客,在这飘雪之夜留我与他们一同欢宴。赏雪的喜悦早已弥漫在空气之中。宾客盈门,每个人都是那么风度翩翩。那些往事如云烟过眼,他们的悠闲生活则让我们向往不已。
这是一场文人雅集,每个人都有着自己的风雅与情调。无论是古人留下的佳话,还是今人的自得其乐,都是如此美好。在漫天飞雪之中,他们的友谊更加深厚。诗人们也留下了他们欢聚一堂的印记。这就是他们,一个被风雪围住的温馨世界。