登录

《艳曲(二首)》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《艳曲(二首)》原文

高堂临万户,朱构耀城隈。

共籍鸳鸯绮,双持鹦鹉杯。

春风楼下度,一夜百花开。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文翻译并创作的现代文赏析:

在明亮的厅堂下,高楼临靠着万户人家,那华丽的建筑在城角下闪耀着光芒。

她和我共披着鸳鸯戏水的绮罗,双双举杯畅饮鹦鹉杯中的美酒。

在春风的楼阁下欢歌曼舞,一夜之间百花开遍。

第一首诗,诗人以大开大阖之笔,描绘了富有代表性的景物。前两句点明了诗人高卧楼台,凭窗远眺的场景。随着厅堂而远眺,看到了万户千家,城廓为朱红色。接着引入女主人公坐享富贵之所的“高堂”、“朱构”的画面。其中,“临”字活画出诗人在栏前目睹富丽堂皇的景象时的怡然自得之态;“耀”字将朱红的城廓写成闪闪发光的样子,显得更为生动真切。这两句中蕴涵着诗人对这种生活的满足之情。

后两句描绘女主人公的衣着和酒宴之盛,给人以富贵闲适之感。女主人公的坐榻之上,她身披绣有鸳鸯戏水的锦缎,这是一幅充满田园情趣的图案,它使本诗摆脱了雕琢辞藻、追求艳丽的绮丽之风,显得清新自然。此刻女主人公正与诗人共持酒杯,对饮高歌。所持的酒杯并非一般之物,它是一种名贵的鹦鹉杯。诗人将饮酒之乐推向高峰:“春风楼下度”,言其恣意;“一夜百花开”,言其艳丽。在笙歌笑语、觥筹交错中,欢乐达到了高潮。“一夜”二字把空间与时间写得极为开阔邈远,使诗人的心情也表现得如春花般烂漫。这首诗通篇写景写情,语言自然流淌,节奏明快,堪称诗人代表作之一。

这首诗题为《艳曲》,当是写给情人的。在诗人笔下,他的情人是一位富家女子,她虽未抛头露面,却能与诗人共享富贵之乐。她所穿着的绮罗、所持的鹦鹉杯都带有浓郁的富贵之气,诗人将这一切写得十分美好甜密。也许是迫于无法或不便说出真正的秘密(也许是贫困的生活、政治的原因等),只能让女主人公寄寓豪华的金丝笼中罢了。“娇后爷怜”句乐体现出这一点。“怜”,表面上看有惹人怜爱之解,但它留给人的却是能耐此际痛生活别样不堪的主人与妇的概念(“娇后爷”三字颇耐玩味)。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号