登录

《月潭寺(二首)》明何景明原文赏析、现代文翻译

[明] 何景明

《月潭寺(二首)》原文

绿萝阴下列蒲团,茗叶松花进晚餐。

近水云霞晴亦雨,傍岩楼阁昼常寒。

旅怀寥落逢秋半,僧话淹留坐夜闲。

惆怅尘踪又南去,朝来钟磬隔烟峦。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对明代诗人何景明《月潭寺(二首)》的赏析:

月潭寺,是一处与山水清幽相融的地方,绿萝垂蔓,松茗飘香,一派清雅景象。在诗人眼中,这里的云霞近水,似乎也成了常雨的云雨,也无非是些凄清、寂寥之景。僧人的闲话淹留,聊解旅怀,但也只是更觉寂寥。于是,惆怅的情绪再次涌上心头,要南去朝拜天宫,更觉渺茫难期。

此诗写景空灵清雅,笔墨寥廓,流露出淡淡的思古哀愁与远俗之情;且诗意曲折精深,悠然含蓄,意存雅志。词境如清水出芙蓉,素笔简言,蕴含隽永清丽之风。它清馨幽澈的灵秀气和鲜明的独特性更经题目烘托渲染而臻于诗品极致。这确也是我们向往和追求的诗境。

希望以上回答对您有所帮助。

至于译文,由于诗歌中描绘的是一幅山水清幽相融的景象,所以译文可能会比较抽象和诗意化:

在绿萝的阴翳中,摆放着一个个蒲团,茗叶与松花一同送来了晚餐。这里的云霞近水,似乎成了常雨的云雨,傍岩楼阁在白天也常有寒意。在秋天半季,遇上了旅途的寂寥,僧人的闲话淹留让我多了一些宽慰。惆怅的心情又因朝拜天宫的念头而更加强烈,隔着烟雾的山峦,传来钟磬之声,却也显得那么遥不可及。

希望这个译文能够满足你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号