登录

《小亭》宋刘翰原文赏析、现代文翻译

[宋] 刘翰

《小亭》原文

芳草萋萋怨未归,西池残梦要题诗。

绿窗昨夜东风小,开遍梅花第几枝。

现代文赏析、翻译

在北宋刘翰的小诗《小亭》中,一股寂寥清愁的暗香流动,涌向人们鼻端。诗人以芳草、残梦、东风、梅花等意象,营造出一种凄婉、清丽的意境。

首句“芳草萋萋怨未归”,芳草萋萋,本是欣欣向荣的景象,却因未归的游子而充满了怨恨,诗人以芳草寓离恨,这种手法古来有之,如古乐府《饮马长城窟行》中的“青青河畔草,绵绵思远道”,但刘翰的这句诗更增添了几分凄婉之感。

次句“西池残梦要题诗”,西池,是诗人梦回之处,也是他留下诗篇的地方。残梦未醒,他提笔在石上题诗,这一“要”字,透露出诗人留连忘返的深情。

第三句“绿窗昨夜东风小”,诗人昨夜在绿窗下感受到轻轻的东风,这一句承接前两句,进一步描绘出凄婉的意境。绿窗、东风,增添了故事的凄美。

最后一句“开遍梅花第几枝”,诗人笔锋一转,由凄婉的情境转入眼前景,但见梅花开遍,但问哪一枝是为我而开?诗人借梅花开遍的实景,表达了对梅花深厚的感情。

整首诗意境凄美,用笔委婉,不愧为一首好诗。它表现了诗人对梅花深深的喜爱和留恋,也透露出诗人内心的孤独和寂寞。在那个时空里,那片梅花林中,仿佛只有诗人一人静静地欣赏着它们的美丽。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,同时尝试用更现代的语言表达出来:

萋萋芳草怨归人,西池残梦留题痕。 绿窗昨夜东风起,梅花开遍几许深? 在这片生机盎然的草地上,只有萋萋芳草在默默地抱怨着游子的未归。西池边,诗人似乎还残留着那美好的梦境,正要提起笔来题写诗篇。

夜幕降临,窗外绿意更浓,昨夜东风轻轻拂过。看着梅花被东风唤醒,一片片的美丽开放。然而诗人却有无限思绪,这片梅花之中,谁知那最是为我一人而开的第几枝?

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号