登录

《谒金门·春尚浅》宋赵崇原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵崇

《谒金门·春尚浅》原文

春尚浅。江上柳梢风软。销尽玉梅春不管。冷香和梦远。

脉脉绿窗新怨。花胜无心重翦。帘押护香闲不卷。卷帘芳事遍。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

春天的气息还略显薄弱。江边的柳树在微风的吹拂下显得格外轻盈。花儿逐渐枯萎,梅花似乎在告诉人们春天已经悄悄离去,不知何时再回来。即使这样,一丝清冷的香气仍缭绕不散,像是在梦里一般。

新绿的窗户外悄然呈现,细细的绿色点缀其中,更增添了一份清幽。花朵们无心再重剪制作花胜,放下帘子,香炉内的香烟也不去打扰。花儿把他们的视线引向窗外,无论窗帘开合与否,都掩盖不住那繁花似锦的景象。

宋词赏析:

这首《谒金门·春尚浅》的词,展现出一幅优美动人的春景图。上片写初春景象,如“江上柳梢风软”,春风吹动嫩绿的柳枝,又吹送着梅花的冷香,弥漫在轻柔的梦中。下片写闺中人的春怨。窗外的花儿虽已开放,却无人理会,心中的不快似乎要溢于言表。不过作者没有正面写人的情绪,而是以“帘押护香闲不卷”巧妙地展现了闺中人的幽怨情怀。整个词意境深远,词人用淡雅的语言,把初春的风、花、雪、月等意象融合在一起,创造出一种优美动人的意境。在字里行间,透露出词人对美好时光的珍视和惜别离的怅惘。这种手法也让人想起了南唐李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》中“人比黄花瘦”的名句,婉约深沉的风格让人为之倾倒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号