登录

《至正壬辰之春余卧病始起遭时多故奔走山谷间触物兴怀忽复成什合而命之曰杂兴 其四》明胡翰原文赏析、现代文翻译

[明] 胡翰

《至正壬辰之春余卧病始起遭时多故奔走山谷间触物兴怀忽复成什合而命之曰杂兴 其四》原文

缘山列城郭,岁久亦已颓。

羽檄来何方,工作殷如雷。

六丁运巨石,泉扉荡然开。

不知谁家坟,暴露骨与骸。

古碑置城头,叹息三徘徊。

死者何所知,但为生者哀。

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据要求对明代诗人胡翰的《至正壬辰之春余卧病始起遭时多故奔走山谷间触物兴怀忽复成什合而命之曰杂兴 其四》的赏析:

这首诗以山间景象为引子,引发诗人对于社会现状的深深忧虑。诗人以山城颓败为引,引出战乱带来的种种惨状,羽书急驰而来,人民遭受痛苦不堪。古时“六丁”为雷神,运巨石则为动地之雷声。如此种种灾难却使人如遇雷震。又只见墓前的泉水荡漾不已,恰如悲哀弥漫空中,淹没了大地。真是诗中有画,一幅淋漓尽致。这种绘画之诗表现出如万花筒般的个人生命体验的闪现与挣扎。这时由繁花而惊觉到的痛苦是那么“零落”不堪。“死者何所知”与“但为生者哀”表现出生命的关怀是具体而又突出普遍情感的折射出的生离死别般的无尽伤感。“城头”“墓地”“泉扉”“坟”、“骸”,堆砌在王莽山中这片写意空间中,是一幅写意的战乱图,荒芜图,伤感图。生命个体通过切身的生命体验在时间与空间上与之产生共振的悲痛呼喊。

现代文译文如下:

在山间列城的城郭,由于年代久远都已经颓废。战争的羽书频频传来,百姓遭受的痛苦无以复加。

六丁运巨石的声音传来,打开泉扉般地动荡不已。不知道是哪家的坟墓,暴露着尸骸。

古碑竖在城头上,我为之叹息而徘徊。死的人在何处都不会知道,只有活着的人为之哀伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号