登录

《命童》明胡翰原文赏析、现代文翻译

[明] 胡翰

《命童》原文

今晨雨新歇,日出东南隅。

草树有佳色,当轩散纷敷。

欢言命童仆,治我园中蔬。

幸此琴册暇,且复一荷锄。

虽有黾勉劳,良足具中厨。

但恐恶草长,不治成荒芜。

世事每如此,岂敢忘勤劬。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

今天早上雨刚停歇,太阳从东南角升起。草木呈现一派美好的颜色,在窗前随风摇曳,纷纷披拂。我高兴地吩咐童仆,在园中整修蔬菜。幸好在这弹琴读书的闲暇时光,暂时放下文人的雅兴,再去地里锄草一次。虽然感到有些劳累,但心中仍满足,因为这些劳动为家中准备了美味佳肴。只担心杂草太长,不勤于除草就会荒芜。世事往往如此,岂敢忘记努力劳作。

赏析:

这首诗以田园生活为题材,通过描绘田园景色和劳动场景,表达了诗人对田园生活的向往和热爱,同时也抒发了诗人对劳动的尊重和对勤劳的赞美。

诗中通过对雨后园林景色的描绘,展现了田园的美好风光,让人感受到清新自然的气息。接着,诗人通过吩咐童仆治理园中蔬菜的场景,展现了劳动的场景和劳动的乐趣,让人感受到劳动的艰辛和收获的喜悦。

最后,诗人以“世事每如此,岂敢忘勤劬”结尾,表达了对勤劳的赞美和对忘我工作的敬意,深化了诗歌的主题。整首诗语言简练明快,描写生动逼真,情感真挚深沉,是一首优秀的田园诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号