登录

《次韵郎中弟见寄 其十》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《次韵郎中弟见寄 其十》原文

季子论才到履驹,十年不调可怜渠。

自闻马祖今非佛,不似潜夫但著书。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析这首诗:

次韵郎中弟见寄 其十

宋 李弥逊

季子论才到履驹,十年不调可怜渠。 自闻马祖今非佛,不似潜夫但著书。 世路风烟悲跌宕,人生冰炭等驰驱。 何时一舸西江去,细与君谈治乱须。

这首诗是李弥逊写给郎中弟的诗,表达了他对弟弟的关心和鼓励。首联“季子论才到履驹,十年不调可怜渠”,写出了弟弟才华横溢,但仕途不顺,十年未得升迁的境况,表达了作者的同情和感慨。颔联“自闻马祖今非佛,不似潜夫但著书”,运用了典故,表达了作者对弟弟的劝慰和鼓励。颈联“世路风烟悲跌宕,人生冰炭等驰驱”,则是对社会的批判和对人生的感慨,表达了作者对人生的无奈和感叹。尾联“何时一舸西江去,细与君谈治乱须”,则表达了作者期待着和弟弟一起去追寻理想的生活,一起探讨治理国家之道,展现了作者的远大抱负和对弟弟的深情厚谊。

全诗既有对弟弟遭遇的同情,又有对社会的批评和个人的反思,还有对未来生活的美好憧憬和热切期望,感情真挚、积极向上、深情厚谊,读之令人感慨良多。

在译文中,需要把每句古诗表达的含义通过现代语言翻译出来,保留其意境和情感,同时也需要尽量保持原文的句式和韵味。译文如下:

弟弟你才华横溢如季子,却屈就当了下属的小马驹。 十年未得升迁可怜你,幸好有马祖不是凡人的佛。 不像有些学者只会著书,你就像潜夫一样才华出众。 世道如风烟般变幻莫测,人生就如冰炭交替不停。 何时我们一同乘船去西江,好好和你谈一谈国事民生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号