[宋] 李弥逊
么么何从到上方,敢将唇吻犯堂堂。
但知射影求阴中,可笑当年不自量。
鲎目苦遭蚊喙聒,象蹄犹畏鼠牙伤。
须臾性命随翻手,蛮触应难望故乡。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
夏日游连江石门坐林下有虫咂肤视之仅可分有无疑蚋也以诗嘲之
宋 李弥逊
么么何从到上方,敢将唇吻犯堂堂。 但知射影求阴中,可笑当年不自量。 鲎目苦遭蚊喙聒,象蹄犹畏鼠牙伤。 须臾性命随翻手,蛮触应难望故乡。
连江石门山,在福州西郊晋代时曾有和尚修行的地方,称“石门上方”。这诗题点明了诗人漫游的地点和季节。石门山清幽秀丽,夏天更是绿树森森,蝉鸣悠扬,使人留连忘返。诗人在这里游玩,自然十分惬意。然而,坐林下之时,忽被一种小虫的“咂肤”声搅扰,不得不引发了诗人的好生之绪。此虫吮咂细皮肤竟如此大胆自信“敢将唇吻犯堂堂”,似乎是骄横地挑战以诗嘲之,当然就是很可笑的啦。这就是诗的主旨,也是这首七绝所构成的意境。从字里行间似乎可以感觉到诗人幽默地皱起眉头忍俊不禁的模样。小虫若小癞猫大小(么么),除之无妨,岂能与之计较?只是以诗相嘲而已。这里特别要指出的是小虫尽管“仅有可分”比起蚊子苍蝇还是大得多的。被其吸吮皮肤正是最痛快的“命中要害”,这是极讨厌的事情所以能忍耐的“大丈夫”也只有小虫一只罢了。“仅可分”这个注释即提供两种相反的信息互相牵制互补并作了鲜明的对照突出:引起人们愤怒憎恨或大发雷霆的事也许往往是很小的但确实也是不堪一击的这一深层内容。“视之仅可分”虽未描述动作和声音但由动而静构成了一种连续。只是诗人的内心情绪和微妙感触才产生了一种连续的境界以充实取胜的空间给读者留下了揣摩回味的余地而已。这里把咏物与兴寄巧妙地结合起来营造了美妙的诗意及语境诗人当然也在其中表现了他的生活智慧和审美情趣。
这首诗的现代文译文如下:
小小的虫子怎么会来到这高处呢?竟然敢用嘴巴侵犯堂堂的人类。只知道躲藏在一旁偷偷地咬人,可笑它当年不自量力。苦于鲎目苦于蚊虫的叮咬,象蹄还害怕老鼠的伤害。一会儿它的性命就会成为别人的掌中之物,蛮触之争难以望故乡而却步。
此译文充分表达了原诗中的意象,希望能对您有所帮助!