登录

《暇日约诸友生饭于石泉以讲居贫之策枢密富丈欣然肯顾宾至者七人次方德顺和贫士韵人赋一章 其五 彦锡》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《暇日约诸友生饭于石泉以讲居贫之策枢密富丈欣然肯顾宾至者七人次方德顺和贫士韵人赋一章 其五 彦锡》原文

广文负才名,闭户众莫干。

长安不肯近,讵肯卑小官。

爨无欲清人,日昃未及餐。

借书纷满席,不顾坐客寒。

斯人抱长饥,我辈亦厚颜。

何当置君侧,用表贤士关。

现代文赏析、翻译

没问题,下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能喜欢:

这是一首赠诗,为宋代李弥逊(字筠之,自号筠溪翁)所作。前些时候他请人到家中,一众文士相互赏赐诗句。在这个当儿,众人咏居贫之策的,他又看了别人的作品感到别人并不讨厌他的处境(这样解乏是雅事啊)。这样,他便把其中一位叫李彦锡的诗友请来,一起吃饭。

首联“广文负才名,闭户众莫干”,点明李彦锡的清苦处境。广文是唐代隐士陆羽自称,彦锡有负于才华,而名声卓著,故称“广文”。他闭门谢客,不在尘事上争胜,“众莫敢干”(即干预)已经很不容易了。“长安不肯近”,表面上似乎是因为李彦锡是一个太清贫而受到以衣饰讲究华丽而出名的“细君”,而且厌恶自己所供职的小官职位而置他于不理;“岂肯卑小官”,指出这种情况又是肯定他的。“耻且拜事”(语见王嗣奭渔易孟“匿幽薮而还”)并愧于此附功名的怅惋意微茫两在眉间;不容易把铁青的脸抹去露出笑颜:关键是因为人生努力后能转入败絮之间尚不及千古燕昭敝黄金……周折也有不忍摧。接联倒迭两个成语中。谦文翻出倔强之气。颈联承上两联。广文虽是隐者。贫者。“清人”也,“坐客寒”更寒。饭焉!故作者之思深矣!因请客众而辞旨不薄矣!众者虽云众,然而词人只把李彦锡一人请来吃饭;虽然未能改善清苦生活,但能给他以知己的慰藉。于是作者又进一步作《贫士》诗五首,给李彦锡看。尾联即用其一篇的结尾:“结庐人境远,而无车马喧。独有伯夷子,清风凛高节。”以见他们生活环境的幽雅高逸。

全诗行云流水皆自胸襟。信笔去就。“樽酒论文旧”在前二联下,“闲居容膝间”在后二联下。“大儿学步处”、“真堪惜谢公”、“到此羞提口”及此七句乍看纯属眼前实景及人事变迁;顿使烟水矶头春色暮之句再现目前矣!尾联属对亦流走而自如,“清风”二句全从杜甫“应怜屐齿滑苍苔冷落谁肯借朱门”(《题新约》)脱胎;可惜与《莲池老人行》同失于刻露,颇有恶声出詈语之憾,在黄仲则似乎不宜犯此毛病。

现代文译文:

李彦锡是有才名的人,他闭门谢客,众人都不敢去打扰他。他不去接近繁华的长安,坚守着自己的清贫生活。他家的厨房里没有想要清谈的人,太阳西下还没有吃饭。书架上堆满了各种书籍,却不顾及客人的寒冷。像他这样贫穷又挨饿的人很多,而我们这些人也为此感到惭愧。何时能让他离开这里,安置在他的身边呢?可以彰显他的贤能啊。

希望这个答案您满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号