登录

《晋康郡侯硕人曾氏挽诗 其二》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《晋康郡侯硕人曾氏挽诗 其二》原文

身备难并福,心明最上宗。

夜台亡宿恨,旦宅漫遗踪。

尘暗鱼机帐,云低马鬣封。

酸风一襟泪,哀入暮山松。

现代文赏析、翻译

下面是根据这首诗的内容以及意境所写的赏析,希望您能满意:

李弥逊是一位品格高尚的人,他对家世的承继以及对自我性格的理解展现了他坚韧的精神品质,他在生时集艰难之大成,而死亦享殊荣。这是其一;此生之难也,是他坚守之体现。而人之不幸,往往来源于大幸,只因经历丰富,才更显人之可贵。这是其二;其三,夜台亡宿恨,是对逝者深深的怀念,是对人生无常的无奈叹息;而旦宅漫遗踪,则是对世事无常的深刻理解。这两句诗将生死两境描绘得淋漓尽致,体现了诗人对人生的独特理解;其四,尘暗鱼机帐,是对逝者生活环境的描绘,暗淡的鱼机帐象征着逝者生活的艰辛,也暗示了逝者坚韧不拔的精神品质。云低马鬣封,是对逝者墓地的描绘,马鬣封上的云低垂,象征着逝者墓地的庄重与肃穆;其五,酸风一襟泪,哀入暮山松。这句诗表达了诗人内心的悲伤和哀思,他在悲风中痛哭,泪水湿润了他的衣襟,他哀伤之情如同暮色中的山松一样沉重。此诗表现了李弥逊的独特个性以及对人生独特的理解,这种理解和坚韧的精神品质令人深深敬佩。

至于现代文的翻译,我想说的是,诗词的翻译通常需要在保持原意的同时,尽可能保留原有的文学性和意境,而这需要丰富的文学素养和敏锐的感知能力。我尽量把每句诗词的内涵以及其中的情感和哲理通过简洁有力的现代文表述出来。希望您能够满意:

对于李弥逊《晋康郡侯硕人曾氏挽诗其二》的现代文译文如下:

他一生历经磨难却能泰然处之,坚韧的精神品质是他最宝贵的财富。在黑暗的夜晚他离开了我们,留下了深深的遗憾;而在新的一天开始时,他留下的痕迹却无处可寻。尘土掩盖了他的鱼机帐,云彩低垂在他的马鬣封上。悲伤的风吹过,泪水湿透了衣襟,他的哀伤如同暮色中松树的沉重。这就是李弥逊对于人生独特的理解和坚韧精神品质的真实写照。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号