登录

《次韵康平仲侍郎丛丞相张公登倚云停二首其一》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《次韵康平仲侍郎丛丞相张公登倚云停二首其一》原文

相君题品到林泉,大榜新书亦烂然。

云护山根藏小鲁,风携人语动诸天。

放怀对客忘青白,随意传觞任圣贤。

谁谓瓯闽甘远俗,他时物物待陶甄。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首联赞扬康平仲侍郎与张公之高尚人品及令人仰慕的风范。“相君题品到林泉”,称赞康平仲侍郎对张公的品评一直延及山水佳处。“大榜新书亦烂然”一句形象地勾勒出张公之品格照人、风采照人之高雅。

颔联运用神话传说颂扬张公之为人,不仅揭出题中“登”字、“倚云停”的典故,而且写出张公为人高尚如鲁国漆园吏,德声如春风满天。颈联写张公与客登临放怀、欢洽无间的气氛,同时写出张公与客对饮时的豪迈胸襟。“放怀对客忘青白”,写对客人不以世俗事务相烦扰;“随意传觞任圣贤”,写张公与客对饮时虽属意圣贤但并不矜持拘束,表现出真性情。尾联诗人感叹自己与张公有远俗之不同,但意在表明,如果张公有意,必将为朝廷物色天下贤才,以造就济世人才而努力。

现代文译文:

你的人格品行被题品到山水之间,

你的风范如同漆园令般照亮新的大榜。

云环绕山根深藏不露像一位深谋远虑的大智慧,

风吹携着人们的说笑声到天上去传达。

让豪情与宾客登山临水忘却一切凡尘事。

斟满酒,纵情痛饮哪怕是畅饮到黄昏也不须克制。

请不要忘记你这地方曾经曾经凉薄于世人远离人群。

然如果有一天你发现那些可造之人,会用你的智慧和眼光去发现他们。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号