登录

《春雨》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《春雨》原文

濛濛烟雨网春晖,南陌清明二月时。

细草藏泥供燕子,好花藏蜜待蜂儿。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文生成的赏析,希望您能满意:

春雨如丝,如烟如雾,笼罩着大地,笼罩着春晖。在清明时节,二月的春风,在江南的田野上,洒下了一片生机。此时,细草在泥土中藏着燕子,花儿在雨中藏着蜜蜂。

这首诗描绘了春天的景象,通过春雨的细腻描绘,展现出春天的生机和活力。诗人通过细致入微的观察,捕捉到了春雨中的细节,如烟雨、细草、泥土、燕子、花蜜、蜜蜂等,将这些元素巧妙地融合在一起,形成了一幅生动的春雨图。

诗中“细草藏泥供燕子,好花藏蜜待蜂儿”这两句尤为精彩。细草在春雨中显得更加生机勃勃,泥土中的燕子欢快地飞翔;花儿在春雨中含苞待放,等待着蜜蜂的到来。这一细节描写生动地展现出春天的美丽和生命的活力。

全诗意境优美,富有诗意,让人感受到春天的美好和生机。同时,诗人通过对春雨的赞美,也表达了对生命力和春天的赞美之情。整首诗韵味十足,读来让人心旷神怡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号