登录

《次韵学士兄富阳道中》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《次韵学士兄富阳道中》原文

长江送客静波澜,路入回溪第一湾。

石濑横陈潮力减,风樯陡转橹声闲。

驱除方寸无穷事,领略平生未识山。

自笑疏慵似中散,政宜托落水云间。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“长江送客静波澜,路入回溪第一湾。”诗人用宽阔的长江比喻广大的道路,他以静波澜形容平静的江面,又用“路入回溪第一湾”点出进入山区的情况。这里的描写十分平实,却饱含着诗人长途跋涉的辛苦和疲倦。

“石濑横陈潮力减,风樯陡转橹声闲。”诗人以“石濑”比喻路上阻碍,他用“潮力减”说明道路的好走。这一句表面是描绘潮水的力量,暗含了山区中环境的平静。在前进的途中,船只的桅杆陡然转了方向,诗人借助“橹声闲”形象地描绘了这种转变的情景,实际上是以这种宁静的画面打破前面动感的气氛。这里进一步展示了诗人长途跋涉的辛苦和疲倦。

“驱除方寸无穷事,领略平生未识山。”这两句诗中,诗人表达了自己在旅途中内心的思考和感悟。他觉得自己的内心充满了各种事情需要处理,这些事情可能是生活中的琐事,也可能是内心的困扰。同时,他也领略了这座从未认识的山峰的美丽和神秘。这里诗人将山峰比作未识的朋友,表现出他与自然之间的交流和亲近。

“自笑疏慵似中散,政宜托落水云间。”诗人自嘲自己像中散一样疏懒散漫,这也许是他对自己的性格特点的一种自我认知。他认为自己应该像中散一样远离尘世,在水云之间寻找属于自己的安静和自由。这里诗人表现出一种超脱世俗的态度,也透露出他对自由和安静生活的向往。

现代文译文:

我送客人渡过长江,眼前的波澜平静如镜。进入回旋的小溪,我沿着弯曲的路前行。石滩横陈之处,潮水的力量已经减弱;船只陡然转向,伴随着的是橹声的悠闲。一路上我驱除内心的困扰,领略了从未认识的山峰的美丽。我自嘲像中散一样疏懒散漫,也许我应该像中散一样远离尘世,在水云之间寻找自由和安静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号