登录

《和小君游灵隐寺》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《和小君游灵隐寺》原文

俗子丛中暂拨忙,团蒲中夜款禅房。

澜头岩穴仙都邃,石上轩楹佛土香。

宿雨生秋醒客梦,霁云回日借山光。

归涂芳物酬佳兴,白菊丹枫试晚妆。

现代文赏析、翻译

和小君游灵隐寺

李弥逊

俗子丛中暂拨忙,团蒲中夜款禅房。

澜头岩穴仙都邃,石上轩楹佛土香。

宿雨生秋醒客梦,霁云回日借山光。

归涂芳物酬佳兴,白菊丹枫试晚妆。

现代文赏析:

月色如水,洒满灵隐,一座古寺静静地躺在其中。在这清幽的夜晚,诗人和小君暂时摆脱了尘世的喧嚣,来到了灵隐。这是一次短暂的出游,但在诗人眼中,却如同仙境一般。

他们来到了禅房,坐在蒲团上,享受着这片刻的宁静。诗人用“团蒲”一词描绘了这一场景,充满了温馨的气息。此时,夜色已深,但古寺中的灯光却给人以暖意,照亮了他们的心。

沿着山岩而建的岩穴如巨浪翻滚,这便是有名的“澜头”。它如一道天然的门户,把人们引向深邃的“仙都”。这里的山石高耸入云,上面供奉着佛像,佛光普照,给人一种神秘而庄重的感觉。这就是他们眼中的“佛土”,是人间的一片净土。

雨水洗涤过的秋天更显清爽宜人,将诗人的游子之梦唤醒。天际的云彩逐渐散去,夕阳的光辉又洒满了山川。这一刻,他们仿佛与自然融为一体,共享这美丽的山光。

归途中,他们看到了白菊和丹枫,这些平常的景物在诗人眼中也变得美丽起来。他们仿佛在为他们的兴致而妆扮,为这美好的一天画上句号。

这首诗以清新脱俗的笔触描绘了灵隐古寺的美景,表达了诗人与小君之间的深厚情谊。诗中情景交融,使人仿佛身临其境,感受到了那份宁静与美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号