登录

《富沙道中》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《富沙道中》原文

征衣犹带去年尘,入眼溪山似故人。

社燕秋鸿应共笑,是翁如我往来频。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

富沙道中

征衣犹带去年尘,入眼溪山似故人。 社燕秋鸿应共笑,是翁如我往来频。

走在归乡的路上,身上的征衣还带着去年的尘土。眼中看到的是,熟悉的山水景色,好像多年未见的老朋友。我理解你的疲惫,也理解你的喜悦。就像那每年回归的燕子和大雁,他们欢快的飞舞和翱翔,似乎在嘲笑我这个频繁往返的老翁。然而,他们嘲笑的是我频繁的往来,还是我那份对故乡的执着和热爱呢?

现代文译文:

富沙道中

归乡的征衣还带着去年的尘土, 溪山如故,熟悉的景色映入眼帘。 燕子大雁的秋日之旅应该也在欢笑, 像我这个频繁往返的老翁,不停歇地回乡。

是啊,旅途的疲惫,季节的变换,他们都看在眼里,笑在心里。但这就是我的生活,我的选择。我愿意像燕子大雁一样,无论季节如何变换,都能回到我熟悉的故乡。这就是我对故乡的执着和热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号