登录

《山游遇雨》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《山游遇雨》原文

杖藜寻胜复中休,不比红尘走燕骝。

幽趣未穷随雨断,高情无尽与云浮。

冥冥深树秋犹暗,猎猎新蒲暖更柔。

老去行藏甘一壑,不须重广畔牢愁。

现代文赏析、翻译

山游遇雨

杖藜乘兴入山游,寻胜中休步不休。

不是人间走燕骝,红尘沾足断无由。

深林幽趣雨随断,一片清音与云浮。

猎猎蒲柔暖气新,冥冥秋色暗依然。

生来落拓闲田宅,事业功名浩难谐。

五十九年垂老日,重逢云雨下清嘉。

闲庭曲槛各婆娑,自在清晖喜共娱。

漫遣平生诗句老,一来知意趣嘉趣舒。

烟云渺茫人迹绝,到处可安心自由。

吟得佳句安足贵,一笑登山雨亦幽。

现代文译文:

拄着藜杖,乘兴入山游玩,山中找寻美景半途休息。步行不是为了追名逐利,红尘烦扰与心情无关,怎能想到繁华尘世已是远去,哪里还有断无余地驻足的机会呢?山中幽深小径深趣无穷,一片清音随着白云漂浮。蒲草新嫩柔软,一阵暖风吹过,猎猎作响。年老时心境淡泊,只求安享这一山谷风光,不再为仕途奔波劳碌忧愁。

在庭院里随着弯曲栏杆各自悠闲婆娑,在自在的光辉中欢喜共同娱乐。随意吟诗作赋,抒发自己心境情怀,一来这里心情舒畅乐趣无穷。烟雨迷茫无际人迹罕至,无论到什么地方都可以安然处之。吟成好诗哪里珍贵,一边登山一边吟诗雨也变得清幽起来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号