登录

《蔡子应郎中挽诗二首其一》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《蔡子应郎中挽诗二首其一》原文

独秀声名楚水东,妙年腾达俊游中。

文昌寓直风云近,神武归来猿鹤同。

居士人非禅板寂,少微星暗宝函空。

知心不必悲生死,欲向何方觅是翁。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的内容,希望您能满意:

“独秀声名楚水东,妙年腾达俊游中。” 这两句是对蔡子应一生的概括,蔡子应的声名在楚水之东独秀,年纪轻轻就飞腾显达,进入俊杰之列。 “文昌寓直风云近,神武归来猿鹤同。” 这里所说的“文昌”指司徒南清天主簿府。“寓直”指的是暂时在此留居而奉差理学院的公务,与此同时也兼南清天君乐诗厅秘书,成为了人人艳羡的神仙职僚。诗词简略评价他在办公厅以妙年智慧一直站在政府前线作纪录(居然还用云报告或者幻想神奇的处理方案,比喻执政中堂的手法精到熟练)这里的“神武”也可引申理解为上峰理解作为(将军统治的天赋特权——斗大的字不识几个也只他指挥国家其他的人才叫合理——至此体现高妙如神。)两句有特别耐人寻味之意。“神武”再配词神话就神奇壮伟的神权诗美崇饰物随性情变化。而“归来”两字也让人联想到《诗经·小雅·车舝》中的名句:“周之广路,其何彼何田,行彼周道,中心怛兮。”这似乎暗示着蔡子应离开官场后的生活状态。 “居士人非禅板寂,少微星暗宝函空。” 这两句中,“居士”指的是蔡子应。“少微星”指的是“文曲星”,旧时以为文士入贵之星。宝函是珍宝宝玉装饰的函。这里说蔡子应辞官之后并没有像一般僧人那样端坐蒲团、敲击木鱼,整日念经打坐,而是重新回归到平民的生活。而宝函也在失去了他在朝廷作僚佐的地方却已成了空的。“知心不必悲生死,欲向何方觅是翁。” 在全诗结尾时诗人对他的朋友说,你不必因朋友的去世而悲痛伤心(事实我那时就没有因此哀痛而恼你的诗句表示深深的自责)即便真的不幸离开了这个场所盛状的气氛不好死灵现任何身影我们也不必惊慌失措,不必刻意寻找他(我那时也认为你一定去了另一个世界找他去了)。

整体来看,这首诗是李弥逊对友人蔡子应的挽诗,表达了他对蔡子应的怀念和赞美之情。通过对蔡子应早年腾达的描述,以及对辞官后生活的描绘,展现了蔡子应的品格和才干。同时,诗人也表达了对友人的怀念之情,以及对生死问题的思考。整首诗情感真挚,语言简练,表达了诗人对友人的深厚感情和对人生的深刻思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号