登录

《菩萨蛮(新秋)》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《菩萨蛮(新秋)》原文

凉飚轻散余霞绮。疏星冷浸明河水。欹枕画檐风。秋生草际蛩。

雁门离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

新秋的夜晚,微风轻轻吹散残余的晚霞,如轻纱般柔美。稀疏的星星在清冷的河水中闪烁,给人一种宁静而深远的感觉。我斜倚在枕头上,听着风吹过屋檐的声音,秋意已经悄悄地降临到了草丛中,蟋蟀开始鸣叫。

雁门关外,离别之晚已如诗中的离愁别绪,让人无法忽视。即便衡阳的距离并不遥远,但归家的恨意却如山峦般重重叠叠,无法逾越。在这高楼上,我不能再凭栏远望,因为那只会让我的心情更加沉重。

现代文译文:

新秋的夜晚,微风如轻纱般拂过,带走了余霞的绚烂。稀疏的星光在明净的河水中闪烁,带来一种宁静而深远的感受。我斜倚在枕头上,听着夜风轻拂,秋意已经悄悄降临到了草丛中,蟋蟀开始鸣叫。

在雁门关外,离别的时刻已经来临,虽然离衡阳并不远,但归家的恨意却如山峦般重重叠叠。我在高楼上,不能再向外看去,因为那只会让我心中的情感更加沉重。归家之路虽然艰难,但我仍希望有一天能踏上那片熟悉的土地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号