登录

《风雁行》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《风雁行》原文

闽山苍苍江水长,鸿雁北去随春阳。

天寒野暗烟树湿,雨急风高惊断行。

前飞一雁鸣且顾,后飞一雁悲独翔。

伤心极目暮云碧,兄弟南北俱相望。

现代文赏析、翻译

闽山苍茫江水长,北飞鸿雁随春阳。 天寒野暗烟树湿,雨急风高惊雁行。 前飞一雁鸣且顾,后飞一雁悲独翔。 兄弟相望碧云暮,伤心此景无限伤。

赏析:这首诗描绘了闽地的山川景色,通过鸿雁的北飞,表达了对兄弟的思念之情。诗中通过对天气的描绘,展现了闽地的气候特点,同时也表达了对生活的感慨。整首诗情感深沉,通过对鸿雁的描写,将兄弟之间的思念之情表现得淋漓尽致。

译文:闽地的山峰苍苍茫茫,江水悠长地流淌。北飞的鸿雁跟随春阳的脚步,一路飞翔。天气寒冷,原野昏暗,烟雨湿透了树林,风雨狂烈,惊吓了雁的行踪。在前飞的雁鸣叫着回头看,后飞的雁悲伤地独自飞翔。极目远望,看到的是暮云碧色,兄弟们分别在南北两边相望。

在这首诗中,诗人通过鸿雁的北飞,表达了对兄弟的思念之情。同时,通过对天气的描绘,也展现了闽地的气候特点,表达了对生活的感慨。整首诗情感深沉,通过对鸿雁的描写,将兄弟之间的思念之情表现得淋漓尽致。诗人通过这种寓情于景的手法,将情感与景色融为一体,使得诗歌更加生动感人。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号