登录

《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首其一》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《次韵李伯纪丞相游贤沙凤池之作二首其一》原文

骑鲸破晓上崔嵬,人识仙翁第一回。

杖屦不应尘外去,旌麾早自日边来。

墨头半为忧时改,青眼唯逢胜地开。

怪底尺书频寄雁,向来交味经陈雷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,根据古诗的内容与背景,用现代语言表述出来的:

诗人黎明骑着如鲸般的豪气破云而上,踏着壮丽的日光照耀人世间,又何尝不是一大惊喜!虽古人所述之骑鲸是人神相遇或神奇的故事。那清新舒适的爽风吹走了沉寂的心灵尘埃,这正是诗人所向往的。他曾寄希望于朝廷,期待朝廷招贤纳士,为国为民尽心尽力。然而,朝廷却未曾回应,更别说派遣大将般的人物来此了。

诗人笔下的忧国之忧并未因岁月的流逝而消退,反而愈加浓烈。这也许是因为他身处逆境,更能深刻体会到忧国的重要性。但诗人并未因此而沮丧,相反,他善于寻找生活的乐趣。只有当在风景绝佳之地时,他才会展露真性情,笑颜开放。这也反映了诗人豁达的人生态度,尽管人生中充满挑战和困境,但也要寻找生活的美好。

为什么频繁寄送书信呢?原来,他们曾经是朋友,彼此肝胆相照。如今虽然各自身处异乡,但友谊依旧深厚。这便是古人所说的“经陈雷”之交情。诗人用现代语言来表达这首诗的情感与意境,希望能对你有所帮助。

至于现代文译文,由于古诗的内涵丰富且富有哲理,我尽可能将其用白话文翻译出来:

如鲸破晓腾空飞翔于云霄之上,人间未曾有过此等奇景。你的人格魅力与远见卓识如同仙翁一般高人一等。本应尘封的尘缘不应再被提及,你的朝廷大任应从东方日边而来。你深深的忧虑国事未被理解,只有在这胜地我才可展露笑颜。为什么频繁寄送书信呢?原来是想唤起曾经的友情与信任,那曾经彼此的肝胆相照的交情。

希望我的赏析对你有帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号