登录

《蝶恋花·游南山过陈公立后亭作》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《蝶恋花·游南山过陈公立后亭作》原文

足力穷时山已晦。却上轻舟,急棹穿沙背。云影渐随风力退。一川月白寒光碎。

唤客主人陶谢辈。拂石移尊,不管游人醉。罗绮丛中无此会。只疑身在烟霞外。

现代文赏析、翻译

这是我写的原创赏析,希望你能够喜欢:

夜尽时,我步行穿越山路,眼前虽已是朦胧月色,我却毅然登船。我紧催划船的桨儿,希望能在夜色退去前抵达目的地。浮动的云影随风悄然离去,眼前的河面似乎充满冰冷的银色碎光。此刻的场景似乎只有我在静寂中穿过黑暗的时刻才能见到,心无旁骛的深秋景象更加让人迷恋。

到达后亭时,几位主人的热情迎接,好似带着酒的清风和真诚。我们拭去石头上的尘土,摆放好酒宴,尽管此刻已经是夜深人醉,他们依旧热情不减。在这样的场所,就算是那些锦衣华服的人们也无法与之相媲美。他们的热情如同山间的清泉,清新自然,他们的欢笑像是清晨的鸟鸣,自然而又动人。

在那一刻,我仿佛置身于烟雾和霞光之中,远离了尘世的喧嚣。我沉醉在这片美景之中,仿佛能听见山风穿过树林的声音,能看见月光洒在河面上的光华。这就是我所追求的生活吗?我想是的,这就是我所向往的,这就是我在这个深秋夜晚所找到的答案。

希望我的赏析能够满足你的需求,也希望你能喜欢这首诗所表达的情感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号