登录

《六月四日饭石六风雷大作而雨不成滴戏以诗趣》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《六月四日饭石六风雷大作而雨不成滴戏以诗趣》原文

疾风卷落叶,六月秋欲变。

云生涧底松,雷走岩下电。

雨花如芬丝,熟视乃不见。

借令军轴飞,未救龟兆偏。

常旸起民瘼,吻噪不得咽。

寄言行空龙,若药须瞑眩。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在炎热的夏季,树叶被疾风卷走,六月的气温仿佛要变凉一般。云在涧底的松树上升起,岩下的闪电在雷声中疾走。雨花如细丝般纷纷扬扬,但仔细看却看不到雨滴。即使借着天晴军队的粮草运输,也无法拯救干旱带来的灾祸。常旸而起的是百姓的疾苦,内心焦躁却无法缓解。诗人寄希望于行云布雨的龙王,希望能以良药苦口的形象,让百姓重新振作起来。

疾风卷走树叶,六月的气温降低,这是诗人对酷暑的描绘。而云在松树上升起,岩下的闪电在雷声中疾走,生动地描绘出风雷云电交加的景象。然而雨花虽多,却看不到雨滴,这又是诗人对干旱的进一步描绘。诗人在描述景象之后,借机提出自己的问题:这样大规模的军粮运输,是否能解决百姓的饥渴?而长期干旱给百姓带来的疾苦,诗人却无法解决。最后他寄希望于龙王行云布雨,希望以自己的努力帮助百姓走出困境。

译文:

疾风席卷枯叶乱纷纷,六月天寒似乎秋已深。 涧底苍松涌起层层乌云,山岩之下闪电似箭奔。 丝丝雨花飘动细微无迹,仔细凝望雨滴全隐身。 倘若军粮立即运输到,旱情也许能救偏方好独不见云动龙跑泻水滴——就算此刻粮船飞行起飘飞一路远来的运粮船队能拯救旱情带来的灾害带来的种种病痛和困扰也难以解除百姓心中积压已久的渴盼与无奈期盼上天行云布雨的龙王能施展神力给这片土地带来甘霖

希望以上赏析能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号