登录

《崇安寺谒归云老大不遇》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《崇安寺谒归云老大不遇》原文

入寺又逢曦未来,草荒庭院几生埃。

黄华翠竹无人问,只得僧房一梦回。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗人在一个晴朗的天气中走进崇安寺,他沿着僧房背后的小路一路走来,途中只见一片荒草凄迷,心中不禁产生一种寂寞的感觉。这种心情可以想象他在空山绝壁的翠竹前也会产生,此时,正无处倾诉。无意中遇到了归云和尚,却因他外出未遇,只能在他住的僧房里打了个盹,做了一个梦而已。

诗人用“入寺又逢”的“又”字,说明他与归云和尚并非初交,只是归云和尚外出去了,不能畅叙而已。这中间所包含的世态炎凉之感,是十分深刻的。诗人对归云和尚的寂寞处境深表同情,同时也寄寓了诗人自己的感慨。因此“草荒庭院几生埃”这一句中包含的感情是非常深厚的。

以上就是我根据原诗所做的赏析,希望对您有所帮助。

译文:

我走进崇安寺,又看见旭日东升。庭院草丛弥漫着尘埃。那黄华翠竹无人过问,我在僧房里一梦醒来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号