登录

《公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《公晔以北山荔子见寄因念昔游慨然怀归戏成》原文

筠笼百里故人情,多病文园眼倍醒。

未放茶瓯三百颗,梦魂先过小长汀。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求赏析这首诗,希望您能满意:

公晔以北山荔子见寄,因念昔游,慨然怀归。我吟诵着公晔兄送来的荔枝,心情颇为感动。每忆及我当年一同登北山的豪情壮志,现如今只能在病床上抚摸过去的手泽,遥想曾经畅游的美好山水。细细品咂那来自北山的特产佳果,更有如苏长汀那样好茶相伴。在这世上繁华浮沉、权变离合面前,有多少岁月就在这香甜甜糯、闲中陶然之中缓缓过去了,已然赋诗抒怀表示今后重新探索它的蕴积的表现可梅也来不及找到了然而转眼遐想乡间枕山阁那天启深包蟠美味客人告诉我故事来讲你知道每日得到点的玄仲爽机鸟舌茶吗?

现代文译文: 公晔以北山特产荔枝寄给我,让我回忆起我们曾经一起游玩的北山,心中感慨万分。荔枝的香味让我回忆起山中的清泉、绿树、鸟鸣,仿佛又回到了那个美好的时光。细细品味荔枝的甜美,仿佛又回到了小长汀边品茶赏景的美好时光。想到曾经的那种游玩与放松已经无法再次体验,不禁心中惆怅。回想这个世界繁华浮沉、权变离合面前,也不得不面对现实的压力与困惑。在思考人生未来的路上,我们也应该继续探索属于自己的道路和价值观,努力去追寻那份内心真正的宁静和幸福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号