登录

《次韵郎中弟见寄》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《次韵郎中弟见寄》原文

筠溪岸上千竿竹,梦想犹疑玉笋班。

只欠吾家小居士,杖藜风雨亦来还。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析:

在宋代诗人李弥逊的诗中,我们看到了一幅生动的画面,描绘了筠溪岸边千竿翠竹的景象,这无疑引发了他对故乡美好景色的深深怀念。诗人用“梦想犹疑玉笋班”来形容他的思念之情,仿佛在梦中,他仍然能看见那一丛丛挺拔的竹子,仿佛它们是一群身姿优雅的玉笋,排列得整整齐齐。

他似乎在等待着什么,那就是他家的那个小居士——他的弟弟。这个小居士是诗人心中的重要人物,他们一同走过风雨,一同走过人生。而现在,他似乎期待着弟弟能像往常一样,手拄藜杖,风雨无阻,回到这个充满思念的家。

在李弥逊的诗中,我们可以感受到他对故乡深深的怀念,对亲情的执着,以及对兄弟间深厚感情的赞美。这是一种深深的情感流露,一种无法用言语表达的思念和期待。这种情感是如此的深沉和真挚,使得这首诗充满了动人的力量。

至于现代文译文,大致可以这样表达:

在筠溪岸边那千竿翠竹的映衬下,我仿佛又看到了你那整齐排列的竹子般优雅的身影。只可惜现在少了你的陪伴,我只能独自在这风雨中,手拄藜杖,期盼着你的归来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号