登录

《次韵岩起晓晴》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《次韵岩起晓晴》原文

白衣苍狗暗还明,造物何心听改更。

雨足龟鱼方得计,日高蛙黾自消声。

浮溪荇带罗初展,粘壁虫书字不成。

正喜太清无点缀,惨舒谁复较阴晴。

现代文赏析、翻译

晨光照亮了大地,原本混浊的天际线也逐渐清晰,展现出一幅纯净的画面。在这个美妙的清晨,我们的诗人李弥逊发出感叹:天公到底对这个世界怀抱着怎样的心情呢?是不是随心所欲,看着世间万物的兴衰更迭呢?在细雨润泽下,池塘中的龟和鱼乐享安逸;随着旭日升起,那些雨蛙们的声音渐渐消逝。河面上的荇带随着微风吹拂,如同精灵舞动的衣袖;墙上垂着一只昆虫留下的字迹却未形成。原本喜气洋洋,一扫连日阴霾的心情,但到底谁又能确定这个早晨会是阳光普照还是又变阴沉呢?

在这个静谧的清晨,诗人李弥逊通过描绘自然景象,表达了他对生活的理解和对未来的期待。他看到了自然界中的生命在风雨中顽强生存,也看到了阳光下的生机勃勃。他感叹天公的无情与有情,同时也表达了对未来不确定性的期待和乐观。

现代文译文:

清晨的阳光从东方升起,天际线由混浊变得清晰。自然界对于这一切又怀着怎样的心情呢?是不是像孩童的游戏一般随心所欲,看着我们世间的万物如同白衣上的苍狗一般,有时暗淡无光,有时却又光彩照人?雨后的池塘里,龟和鱼欢快地在水中游弋,享受着这湿润的世界;随着旭日东升,那些雨蛙们的声音渐渐远去。河面上的荇带轻轻飘动,如同一群舞动的精灵;然而墙壁上昆虫尚未形成文字。在这个时刻,原本喜悦的心情犹如清新的空气一般洒向每个角落。但是谁又能预测接下来的时间会是阳光明媚还是又变为阴雨连绵呢?不论是阳光普照还是阴雨绵绵,我们都要积极面对生活,期待着未知的明天。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号