登录

《彦定知县府判池有双莲置酒其上坐客有诗姑三》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《彦定知县府判池有双莲置酒其上坐客有诗姑三》原文

蕙兰同气犹争长,姚魏齐名各一家。

不似优昙照寒水,一茎能现四边花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是赞扬池中并蒂莲的,这正是当时人们所热衷的。诗的开头两句就写得很形象化:“蕙兰同气犹争长,姚魏齐名各一家。”这两句是写并蒂莲的。说它同是藕叶所生,就象兰花、蕙兰一样,彼此争长,不肯相让;说它就象古代的姚黄,是名贵的牡丹花种,齐名于世,各有拥戴者。这两句是用兰蕙并提,再加“争长”二字,就显得特别亲切有情。

第三句用“优昙”比喻并蒂莲,“照寒水”三字显得特别清幽,这是一处点化,使之更切合池上景物。优昙是稀有的花木,昙华本是佛家语,是说此花非常难得。诗人说它虽有难得的价值,然而更值得称美的,是它“一茎能现四边花”的非凡景象。“一茎”意即独秀。这样的景象也是当时南宋统治者所追求的“中兴”气象。诗人在这里以花寄情,含蓄而深切地表达了爱国思想。

这首诗以咏物为主,但也不是一味的描写。在诗人看来,“不似”优昙照寒水的并蒂莲,“四边花”之所以盛开,是因为它有“一茎”,也就是说有中心的主干挺拔向上,这正人一样有了坚定正确的政治方向,“人不知已”。篇末运用的“反衬”的手法(写这一篇佳作是为了不朽青史上,不说已赢得多少鲜花锦簇的“四边花”,而言不要使世人忘记了莲花伴的杰出人才)。李弥逊身为谏官,却为下级官员池上并蒂莲设宴饯行,这在当时是一种婉曲的说法,是一种自我排解。诗中寄托着他的爱国思想感情。

下面是我根据原文翻译的现代文:

蕙兰花与兰花气息相同,它们争相生长;姚黄和魏紫齐名于世,各有拥戴者。但这并蒂莲却不同,它不同于照映清冷之水的优昙花,一茎能出现四边花。这双莲置酒其上以招待宾客,众宾客有感而发写下了诗句姑且三首以赞之。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号