登录

《可帅止庵》宋李弥逊原文赏析、现代文翻译

[宋] 李弥逊

《可帅止庵》原文

踏尽东西散胜岩,却提只履过江南。

远人若争真常位,不碍携庵到处参。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“踏尽东西散胜岩”,说明作者对山川的喜爱和熟悉程度。首句“胜岩”二字值得注意,因为它不仅为全诗主旨所在,而且反映出诗人积极处世的人生态度。“胜”字写出胜景所在,“散”字写出对胜景的喜爱和游山的轻松心情。“东西”表明对胜岩不在意,既没有定点不移的俗念。 “东西”是可去可留,由此可以看出李弥逊的心胸开阔、潇洒超凡。首句与次句一喜一嗔,起伏跌宕。第二句“却提只履过江南”,也值得玩味。在这里,“只履”不仅说明身体残废(据《东坡志林》记载,他为仇家射中足胫,行动不便,乘竹轿转侧如一只鞋)。它表明行程的艰难。而李弥逊一生志大才疏,惨遭排斥之后只能用这样的方式游山玩水。“提履过江南”不得不驻足终老异地。李弥逊到各地游玩自然很从容、潇洒、自在,这对于精神抑郁的人来说的确如此。三、四句写得最精彩。“远人若争真常位,不碍携庵到处参”。“远人”指的是一般人或俗人。“真常位”当指回归“本真”、天性等道理。“到处参”指不迷信盲从,唯唯诺诺等于无法摆脱现实的苦闷,无法修身养性以全身远祸。在万花筒般的社会现实中,“参”可以保持清醒头脑和正义感,坚持个人操守。“不碍”表明作者的坦荡与对“常位”的追求。“远人”即自我也,做“真人”,要洁身自好,超凡脱俗,要“止”于“常位”,这当然与现实格格不入。但李弥逊不失耿直刚正之气,携“止庵”到处参,到处寻找精神的寄托。

现代译文:

我走遍东西各地,寻觅这绝美的岩泉。

拄着一只木鞋漂泊到江南。

如果一般凡人能争回本真,

不妨带着庵到处走走参禅。

这首诗充满了豪迈之情,表现了作者热爱生活、天性洒脱的人生态度。李弥逊的“止庵”既是他出世隐居修身养性的理想生活境界的表达,同时也是自己进入浩瀚人生的乐道旨趣与博大生命热情之爱的释放目标。“居在于厚”、“善于劳逸适时”无疑是理智上的排遣杂欲归咎名、理的做法与其实际上解决身心自在于真正的平和执守坦诚应世的最佳处世之道的统一表现形式之一。这种表现形式充满着人文精神。他的《止庵》表达了他的思想追求与生活理想——淡泊名利、乐享人生。尽管在现实中屡遭排挤与冷落,但他仍不忘修身养性以全身远祸,以淡泊明志、宁静以致远的人生态度追求理想的人生境界。他希望在精神世界里寻找一片净土,来安放他那颗高傲而又落寞的心。这种追求与淡然旷达的人生态度成就了他的博大生命热情与爱心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号