登录
[宋] 李弥逊
昨日花间风送雨,泪眼凝愁暗无语。
今日花间天色明,向人艳冶百媚生。
雨中多思晴亦好,日日看花被药恼。
人间绝色比者谁,汉宫飞燕开元妃。
轻颦浅笑各有态,淡妆浓抹俱相宜。
传闻姚魏多黄紫,醉红不似当筵枝。
移樽洗盏苦不早,明日春光暗中老。
西斋居士心已灰,也向花前狂欲倒。
牡丹的生命力与精神风貌引人瞩目
昨日的百花丛间,清风骤起却惹来了细雨纷扰。嫣红姹紫,顷刻变得娇美楚楚。独立雨中默默忧思,轻轻淡谈间的丰富韵致却无法诉诸言语。今日天色晴好,花间美景又复显现,那妩媚的姿态犹如百花争艳。多雨的日子里盼望晴天,天天看花却因风雨而烦恼。人间绝色,当属汉宫飞燕与开元妃。她们的轻颦浅笑各有姿态,淡妆浓抹皆能相宜。有传闻说姚魏多为黄色与紫色之花,然而我所见的宴席之花更胜一筹。无奈席间时光如水匆匆流逝,劝君莫负花光之时,饮下美酒让情意融入花间。今日已无心再赏花,明日春光将逝,我亦将心如死灰。
现代文译文:
昨日花丛间,清风送来一阵雨,我泪眼婆娑,忧愁暗生,却无人能诉。今日天色晴好,百花丛中,花儿艳丽妩媚。希望晴天快些到来,看花每日都如此烦恼。人们都以谁为绝色美人,汉宫的飞燕和开元的杨贵妃,她们的颦笑各有姿态,淡妆浓抹都能相宜。听说姚魏的花多是黄紫相间的花色,但这宴席之花,更加美丽。想邀请朋友们,今日莫要迟疑,要及早饮酒赏花,否则明日春光老去,我也将心如死灰,不再赏花。