登录
[明] 孙一元
有客磊落江海情,袖中取笛时一鸣。
初闻浪捲水龙咽,静听铁击珊瑚声。
汉戍三秋泣沙碛,胡雁中宵悲月明。
感时去国意无那,折柳落梅能自生。
有客来访南屏山中,手中铁笛轻拨弄。浪卷水龙咽之声起,铁笛之声宛如珊瑚落。秋风落叶沙碛泣,月明胡雁悲声响。感时思归情无措,笛声悠扬梅花落。
现代文译文:有位客人从江海而来,带着笛子来访山中。一吹笛子,笛声如同浪卷水龙咽,也如铁击珊瑚般的清脆。我静静倾听,笛声让我回想起秋天时,在汉地的沙碛里哭泣的场景。像胡雁半夜中悲鸣于月下。心中的愁绪使我感到了无法言语的孤独与失落,就像在折柳落梅时,自生的情感一样。
这首诗描绘了一位访客来访南屏山中的场景,通过铁笛发出的声音,表达了诗人对时局的感慨和对家乡的思念。诗人通过对笛声的描绘,将访客的情感和自己的思绪融为一体,形成了一首富有情感和深意的诗篇。同时,诗中也运用了丰富的意象和生动的比喻,使得诗歌更加生动有趣。