登录

《送少谷子继之》明孙一元原文赏析、现代文翻译

[明] 孙一元

《送少谷子继之》原文

少谷山人去不返,洪河素舸坐长空。

一官卧病菰蒲里,万里看山烟雾中。

海内谈诗名已动,夜深说剑气还雄。

关西野客应怜汝,君有当年季子风。

现代文赏析、翻译

送少谷子继之

明代 孙一元

少谷山人去不返,洪河素舸坐长空。 一官卧病菰蒲里,万里看山烟雾中。

锦衣年少谈锋劲,剑气凌星谈天阵。 关西野客应怜汝,君有当年季子风。

赏析:

这首诗表达了作者对友人离别的不舍之情,同时也表达了对友人未来前程的期许。首联“少谷山人去不返,洪河素舸坐长空”,直接表达了对友人离别的伤感之情。“少谷山人”是对友人的尊称,此行应是友人辞别故乡,远赴万里之外做官,不知何时能归乡,故作者用“不返”表达了惜别之情。而友人离去只乘一艘白色的官船,在洪河上独自漂泊,这场景又显得十分凄凉和孤独。颔联“一官卧病菰蒲里,万里看山烟雾中”,则表达了对友人前程的祝愿和祝福。前句描述友人辞官隐居乡间的悠然自得和潇洒之情,表现出友人的人格魅力和清高傲骨。后句用“万里”来修饰“看山”,以表现出诗人送别之遥远和不舍之情,同时祝愿友人在漫漫人生旅途中能够历经万象,看淡世间风云。颈联“锦衣年少谈锋劲,剑气凌星谈天阵”,用典故来表达对友人的赞美之情。“锦衣年少”出自《晋书·王衍传》中的典故,此处用来赞美友人的年轻有为和谈吐不凡。“剑气凌星谈天阵”则用李白《侠客行》中的典故,赞扬友人谈吐高雅、气度不凡。尾联“关西野客应怜汝,君有当年季子风”,表达了作者对友人的鼓励和期许。“关西野客”是作者自指,言自己与友人本是同路人,却因种种原因走到不同的道路。“应怜汝”三字表达了作者对友人的怜惜和不舍。“季子风”出自《论语·子路》中孔子称赞弟子曾参的话“吾徒有曾参在,小子何伤”,此处用来比喻友人的豪爽旷达、慷慨正直之气。整首诗通过对友人离别的描写,展现了作者与友人的深厚友情以及对友人未来前程的期许和祝愿。

译文:

你像少谷山中的人儿一去不返,只有洪河之上素舸空荡。你做官病卧菰蒲之地,看万里山川云烟苍茫。少年英俊谈起诗文锋锐无比,剑气横扫星辰谈起阵法刚强。关西地区的人应该怜惜你,你有当年曾参的风范倜傥。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号