登录

《夜起煮茶》明孙一元原文赏析、现代文翻译

[明] 孙一元

《夜起煮茶》原文

碎擘月团细,分灯来夜缸。

瓦铛然野竹,石瓮泻秋江。

水火声初战,旗枪势已降。

月明犹在壁,风雨打山窗。

现代文赏析、翻译

夜深人静,独坐起,我细细的挑选着上好的茶叶,那是从皎洁的月团中精心挑选出来的。是夜,家中无灯,只得借着炉火旁的微光继续挑拣。我将收集来的野竹引燃,用来烧水,同时从石瓮中汲取清冽的秋水。不一会儿,火与水交织的声音响起,就像战场上的战鼓和军旗缓缓倒下的气势。那是一个崭新的清晨,我仍独坐在书桌前,月亮挂在窗外,夜雨打在窗棂上,就像诗中的“月明犹在壁,风雨打山窗”。

“碎擘月团细,分灯来夜缸”这两句描绘了煮茶的准备过程,用精细的月团细碎的茶叶来煮茶,这是对茶叶的精心挑选和尊重。而“分灯来夜缸”则描绘了夜晚无灯的情况下,仍然坚持煮茶的坚韧精神。

“瓦铛然野竹,石瓮泻秋江”两句描绘了煮茶的环境和工具。用野竹燃烧的瓦壶煮茶,清冽的秋水从石瓮中倾泻而出。这样的环境充满了自然和朴素的美感。

“水火声初战,旗枪势已降”两句描绘了煮茶的过程。水与火的交织声就像是战场上的战鼓和军旗缓缓倒下的气势,生动地描绘出煮茶的紧张和期待。

最后“月明犹在壁,风雨打山窗”两句,表达了作者独自夜饮,望着窗外的月亮和风雨沉思的情感。一个“犹”字,表达了作者的痴醉于茶中,无暇顾及窗外景色的状态。

总的来说,《夜起煮茶》这首诗表达了作者对茶的热爱和敬意,以及他在独自夜饮时对生活的沉思。诗中充满了对自然的赞美和对生活的热爱,让人感受到诗人的坚韧和深情。

希望这个赏析符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号