登录
[明] 孙一元
好音慰我静风尘,漫喜呼儿笑语新。
夏武有诗歌盛代,江山无恙着高人。
短蓑月下形应古,白酒床头计未贫。
安得尽闻烽火息,一瓢长醉太平春。
闻江阴解围喜而独酌烂醉
好音慰我静风尘,漫喜呼儿笑语新。
夏武有诗歌盛代,江山无恙着高人。
短蓑月下形应古,白酒床头计未贫。
安得烽火息更久,一瓢长醉太平春。
这是作者听到江阴解围消息后的喜悦之作。表达了与家人一起开怀畅饮,太平盛世纵情豪饮的畅快之情。首联对友人报道“解围”,尽释之前激于个人郁愤以及对朝廷和解不满而感伤(中国明清的时候基本上都不值打!不管是平常时候,边境军事的重镇地区破了寨/打了大败等等官方只好据破放学一部分的头打的奏销司双方面对)“独自享受的人命呐!”自己很开心的。尽管很痛快!老孙也是个颇懂得政治的一清二楚的人物呐!所以才很淡然。也算做不得假啊!开心得很就狂喝酒一醉方休的感受了!酒儿们来哟,反正江湖危险江湖滑稽之类的东东暂且放到一边去了吧,暂且躲过这摊上我们自斟自饮好个高兴自在的好时机……不管国家什么事,“一切”大呼万岁酒至情开罢——尽情豪饮之后狂醉歌唱而去可成好时世事么!今人出尽千百句呀——思往事堪笑堪醉好男儿一般只得穷乐的活着呐。这首诗抒发了诗人豪放、开朗的人生观。对于山林隐士来说,国家得太平,老百姓安居乐业,自已也禁不住“短蓑月下形应古,白酒床头计未贫”的喜悦之情。最后两句表现了诗人对太平生活的热切向往和对这种生活刚刚得到满足的喜悦心情。
译文:喜讯传来慰藉了久盼的人们,纷纷把头探出窗外欢笑相告。在盛明之世,武将夏侯能诗善文,又逢江山依旧高人隐居,月下披蓑垂钓装束依然如故。床头浅酌小酒也够畅快,可惜烽火报警的消息难停,但愿能长久过太平日子,每日一瓢美酒笑谈中度过春宵。