登录

《同印空夜坐凭虚阁》明陈继儒原文赏析、现代文翻译

[明] 陈继儒

《同印空夜坐凭虚阁》原文

人在钟声上,僧栖暮色边。

松枝高士麈,贝叶梵王言。

木落如飞鸟,山平疑澹烟。

灯残挥手去,曳杖听流泉。

现代文赏析、翻译

同印空夜坐凭虚阁

明·陈继儒

人在钟声上,僧栖暮色边。松枝高士麈,贝叶梵王传。 木落如飞鸟,山平似漾涟。残灯挥手去,高步仗云轩。

山高月明,秋夜如画。扁舟隐落在一旁的树叶和小小溪泉,独自凭倚在虚空阁上,与僧人一同欣赏这静寂的夜色。松树上的枝叶,仿佛高士手中的拂尘,而贝叶上的经文,又仿佛梵王在谈论佛法。秋风吹过,树叶飘落,如同飞鸟般轻盈;山川平展,水波荡漾,宛如烟雾缭绕。在这寂静的夜晚,僧人和高士一起挥手告别残灯,而高步于云端的他们,则继续在这凭虚阁上享受这宁静的夜色。

这首诗以夜坐凭虚阁为背景,描绘了秋夜中人与僧同坐的情景。首句中的“钟声上”暗指夜已深、寺钟已敲过,渲染了深夜寂静的气氛。后句“僧栖暮色边”形象描绘出僧人的悠闲生活。“松枝”、“贝叶”是对夜景的具体描绘,描绘出一幅清新、自然的山水画卷。“木落如飞鸟,山平似漾涟。”是对夜景的进一步描绘,既有动又有静,静动结合,给人留下深刻的印象。“残灯挥手去,高步仗云轩。”表现出诗人超然物外、物我两忘的精神境界,使人感受到一种静谧的美。

总的来说,这首诗通过对夜坐凭虚阁的描绘,表现出诗人超然物外、物我两忘的精神境界,给人以一种静谧的美。同时,诗中也表达了诗人对自然的热爱和对生活的理解,即人与自然应该和谐相处,达到一种超然的精神境界。

现代文译文:

在悠扬的钟声中,僧人和我栖息在这暮色四合的凭虚阁。高高的松枝像高士的拂尘,贝叶上的经文仿佛梵王在传法。树叶飘落宛如飞鸟,山川平展如漾涟一般。挥手告别残留的灯火,我们仗着云轩继续前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号