登录

《黔中书事》唐窦群原文赏析、现代文翻译

[唐] 窦群

《黔中书事》原文

万事非京国,千山拥丽谯。

佩刀看日晒,赐马傍江调。

言语多重译,壶觞每独谣。

沿流如著翅,不敢问归桡。

现代文赏析、翻译

唐代诗人窦群的《黔中书事》诗描绘了一幅奇异瑰丽的黔中景象。下面是这首诗的赏析:

这是一首现代散文翻译版本的《黔中书事》:

首先,这首诗让我想起一首流传甚广的歌曲的旋律,淡淡的乡愁,深深的思乡之情。万事如梦,一切繁华都已成空,只有黔中的山川依旧矗立,如诗如画。

“千山拥丽谯”,这句诗描绘了千峰万峦簇拥着高楼,展现出黔中独特的山峦叠嶂、高楼耸立的景象。这里的“丽谯”可能是指高楼,而“千山”则象征着诗人对故乡深深的思念。

“佩刀看日晒,赐马傍江调。”这两句诗描绘了诗人对故乡的深深眷恋和怀旧之情。佩刀晒太阳,马儿傍江调,这些日常生活中的细节,都充满了诗人的情感和怀念。诗人也许正在想象自己身处故乡,日晒着佩刀,马儿在江边悠闲地调息。

“言语多重译”则展示了黔中地域的多样性和复杂性。在这里,不同的方言、文化交流、语言的差异可能造成了语言的复杂性,这也可以理解为诗人对故乡文化的赞美和怀念。

“壶觞每独谣”表达了诗人对故乡深深的怀念之情。在故乡的田野间,独自饮酒歌唱,那种恬静和自在是无可替代的。这是一种深深的情感表达,一种深深的思乡之情。

“沿流如著翅,不敢问归桡。”最后两句描绘了诗人心中的挣扎和迷茫。“我”如同漂流中的鸟,心中怀揣着归家的渴望,但却不敢询问归家的船只何时到达。这是对归家的期待和害怕无法归家的复杂情感的真实写照。

总的来说,这首诗充满了对故乡深深的怀念和思乡之情。诗人通过描绘黔中的山川、日常生活的细节、语言的复杂性和对归家的期待,表达了他对故乡的深深眷恋和怀念。这是一种对故乡的深深热爱和赞美,也是对生活的一种深刻反思和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号