登录

《观画鹤》唐窦群原文赏析、现代文翻译

[唐] 窦群

《观画鹤》原文

华亭不相识,卫国复谁知。

怅望冲天羽,甘心任画师。

现代文赏析、翻译

观画鹤

唐 窦群

华亭不相识,卫国复谁知。

怅望冲天羽,甘心任画师。

在封建时代,由于怀才不遇,许多文人墨客都寄情于画,有时通过题画诗宣泄自己的愤懑不平之气。唐代的窦群就是其中之一。窦群生活在唐末乱世,他因不得志而观画,题诗宣泄心中不平之气。

“华亭不相识,卫国复谁知。”华亭是松江的古称,相传是陆机遇仙处。陆机曾为华亭的西园寺题写过《登云乐》等诗:“申肆莺猘叽,万仞西林启……舣舟上过往。”全是一些真情实感、回肠荡气的作品,反之看看他现在是如何的思想认识与牢骚话,“华亭不相识”,确实一事无成啊。亦好比又看见了早先向揖的故旧巨室之后生的局促情状一样。“卫国复谁知”一语双关:卫国有那么多的名人志士、爱国壮士可供歌颂,我窦群无处发泄一腔悲愤;故以此责问故友不知从我窦群身上学得真才,以求大发前贤未发的讴歌隐逸清游的悲歌。“怅望冲天羽”这四字可以作两解:一是自己冲天之志,怅然自失;一是隐指那些依附权贵的所谓名士的庸俗气。说“冲天之志”,似乎自己不失为自负,实际上只不过使自己沾染上某些俗气而已。“怅望”二字用得极妙。“怅”者惆怅、失意,心情不佳而望也。已大不如当年项羽之云长。真是活脱脱一幅人物、景物俱妙且沉郁顿挫之极的好诗句!古人也道:愁苦中取气才为大诗家标志,又曰非尽吞六子及以整化为上流矣!把当时的社会风习及人世百态刻画得淋漓尽致了。所以诗人最后又甘心“任画师”了。“任”者承受、听任之意,“画师”者即画工也。

诗人把满腔热忱转向了艺术领域,借题发挥,以画鹤自喻,希望自己能得到知音,而不求得到权贵者的赏识。这种苦闷的心情在当时知识分子中间并非个别现象。此诗纯用赋体,而兼有比兴寄托手法,也显示了诗人高超的艺术技巧。

这是一首题画诗。据《云烟过眼录》记载:“窦群《观画鹤》一绝,今在。”可见此诗原为窦群本人所绘之鹤而题写的。至于此诗是否真为窦群所作,已无从考证了。不过它所表现的是一种很普遍的人际心理与人生情绪——怀才不遇、求诉知音的抱负或决心——这样的主题或题旨与画中形象也并不相悖。今天人们阅读这首诗的时候所要了解的大致就是这个意思了。从这题目与诗句中所能感受得到的那种风神与力度却并不是所有人所能体会到的。故余见窦群之《咏柳》仅此一首传世也。至于对诗中所咏之鹤的形象及其表现技巧等等,或可以引发人们由此及彼的联想罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号