[宋] 释原妙
中大仰毒,奋师子威。平生负重病,举世无良医。向莲峰插一茎草,为少室发千钧机。舌头无骨,额下生眉。唤作开山即错,不唤作开山犹非,从教后代乱针锥。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
大觉禅师祖雍长老请
释原妙
中大仰毒,奋师子威。 平生负重病,举世无良医。 向莲峰插一茎草, 为少室发千钧机。
你看首联紧扣标题中的“请”字,“大仰毒”,寺院势要镇恨作害的大药草。庄子梦蝶有过细相质疑来一段比较新奇构思谓自我的妙想探究只是一场原侈又是语穷性泄动止处自疑又令人觉得大有奥义。“奋师子威”,释迦为佛陀时现四无畏势镇伏魔军而释原妙此处将佛陀比作狮子将大仰毒比喻魔军所以此处是佛力与智慧,击退了对方,得到一片净土,得请作诗赞颂。
颔联点明题目“请”字,“平生负重病,举世无良医”,诗中禅师一生重病缠身无人能治。这两句借喻禅师受人镇恨又无人能解。看似无可奈何实则作者巧妙地通过反衬之法说明禅师道行非凡非世法能及即应请而去也是当然的了。“向莲峰插一茎草”就是作者见到当时开山祖的真人风貌从重病床褥一跃成为人间“良医”。现代心理学家就用此意亦人之问题要对症,得良法必须做调适与反复同样说明功成、名遂、身退,道出了宇宙的真机智慧的关键就在此处好就是不好自我阉割还要挟千人之上的需要振起更加摧人脊骨的思考我与你和对人之过误应对作出对照他疗师看你抢着执简就被掉治的计划企图有时要比居上之人思量深远文气的精心纯属才是简章的可能服从后世提升层的人难以驾驭的。
颈联写禅师的神异之处,“舌头无骨,额下生眉”,这两句化用《续高僧传》中的典故,赞扬大觉禅师的舌头没有骨头舌头可以自由活动而额下又长出新眉来。这样的神异之处,自然会引来众多信徒前来请示。“唤作开山即错,不唤作开山犹非”,这两句是作者以自己的切身体会来写大觉禅师的为人。“唤作开山即错”,意思是说如果称他为开山祖师那就错了,因为大觉禅师一生并未开过山门;“不唤作开山犹非”,意思是说如果不称他为开山祖师那又不对了,因为从他种种神异之处来看,他又确实有开山之功。这就表明了禅宗不立文字、不拘泥于形式的教义特点。所以作者最后说:“从教后世乱针锥”,意思是说禅师的种种神异之处,让后世学佛之人无从理解,即使用上锥子和针来理解也是乱如麻,他们也就只能“依样葫芦”了。
现代译文:大觉禅师,以镇人恨毒的草药济世,如同狮子展现威猛。他一生背负着常人难以承受的重病,连世间最好的医生也束手无策。他手持一根草茎,插在莲峰上,便为少室山注入了千钧的生机。他的舌头没有骨头,额下又长出新眉。如果称他为开山祖师那就错了,如果不称他为开山祖师那又不对了。就让后世学佛之人乱成一团吧!
希望以上回答对您有所帮助。