登录
[宋] 释原妙
飒飒秋风满院凉,芬芳篱菊半经霜。
可怜不遇攀花手,狼籍枝头多少香。
下面是我根据原文赏析和译文写的诗歌,希望您能满意:
诗人在园中感叹秋色时,心中有着独特的喜悦与诗情。秋风阵阵,带走了炎炎暑气,让园子显得凉爽宜人。那些开在篱笆旁的菊花,已被秋风打落了一半,一半依然娇艳地站在枝头,展示着芳香。这真是美好景象!
然而可惜的是,再也不能见到那些“攀花手”,再也无人欣赏园中的芬芳菊花了。这时菊枝上留下的香,就显得更加显眼。花香弥漫,好像都在枝头打转。看到这样的景象,诗人真是满心遗憾,所以感慨良多地写下这首诗。
译文: 秋风阵阵吹进院子里,带来了一丝凉意。篱笆旁的菊花半数已被秋霜打落,只留下枝头的几朵还在盛开。可惜没有遇到那些喜欢花的人,花枝上留下的香气也变得凌乱不堪。
希望我的赏析和译文您能满意!