登录

《燕京四时歌 其三 秋》明徐祯卿原文赏析、现代文翻译

[明] 徐祯卿

《燕京四时歌 其三 秋》原文

蓟门桑叶落滹沱,代北浮云鸿雁多。

莫向云中传尺素,空将明月对嚬蛾。

现代文赏析、翻译

燕京四时歌 其三 秋

原诗

蓟门桑叶落滹沱,代北浮云鸿雁多。 莫向云中传尺素,空将明月对嚬蛾。

赏析

秋风掠过滹沱河畔,光秃秃的桑树落尽了最后一抹绿意,代北的天空飘浮着层层暮云,大雁纷纷南归。不要向云中寄书信,即使寄去也难以送达。只有明月高悬,陪伴着闺中思妇孤独地憔悴。

这首诗以秋风起,以雁群归,再以寄书不达,惟有明月相伴作结。层层推进,情景交融。思妇的愁情也由表及里,愈来愈深。整首诗的特色在于将写景与抒情结合在一起,借景抒情,情景交融。“桑叶落”、“浮云”、“鸿雁”等景物的描写,更将思妇的离愁别绪表达得淋漓尽致。

译文

蓟门关那边桑叶已经落尽了,滹沱河畔已是秋意浓浓。北方那边代北的地方,云层浓厚浮云朵朵,大雁南归不停歇。不要向高空寄去思念丈夫的书信,只能留那明月在天空陪伴着闺中思妇孤独地憔悴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号