登录

《在武昌作》明徐祯卿原文赏析、现代文翻译

[明] 徐祯卿

《在武昌作》原文

洞庭叶未下,潇湘秋欲生。

高斋今夜雨,独卧武昌城。

重以桑梓念,凄其江汉情。

不知天外雁,何事乐长征?

现代文赏析、翻译

在武昌作

明 徐祯卿

洞庭叶未下,潇湘秋欲生。 高斋今夜雨,独卧武昌城。 重以桑梓念,凄其江汉情。 不知天外雁,何事乐长征?

此诗首联“洞庭叶未下,潇湘秋已生”看似平常写景,却烘托出一种苍凉阔远的意境,渲染了萧瑟凄清的气氛。“洞庭叶未下”,用晋陆机《为顾彦先赠妇》“秋风木叶落”意,扣紧武昌地域特点,同时又以“未下”二字,逗起洞庭君妻娥皇、女英之思,烘托出客居武昌的诗人怀乡之情。颔联“高斋今夜雨,独卧武昌城”,直抒感慨,点破多夜夜听雨的独居悲哀。本来高斋夜雨,触绪添愁,况值孤客无寐,对窗听雨,更是撩人愁思。这里“独卧”二字,更进一层,不仅突出了诗人独宿高斋的客居悲哀。而且由“独宿”而想到高斋夜雨中高卧思亲的思妇:“欲说还休”(辛弃疾《念奴娇》)的复杂感情。自然逗出诗人的乡土之思、恋人之思,“人生愁恨何限,萦损柔肠”(贺铸《愁风吟》)。而夜雨高斋“杜宇声声急”,正是对她的回答。“荆江日暮乱云低”,这还不是最令人魂销肠断处。“重以桑梓念,凄其江汉情。”颈联紧承上句,直抒胸臆,从眼前的凄楚处引出对故乡的思念,以江汉思妇之思其征夫,比吾人有志士之思其乡贤。从而表现诗人怀乡之情的强烈感染力。“不知天外雁,何事乐长征?”这句常被人传诵的名句.对君国抱有信心而出语奇巧的高祖禹兄弟说:“于汉无害;未知落雁为何事长征而来也”(见《续世说语务实》)颇值得品味,诗人在此时苦于离别乡井.栖泊异地,“哀怨出大家”,往往更能体现文学的价值和力度。“乐长征”呢。分明是指忘却桑梓之念,这点只有在一定的政治背景和阅历时才能玩味透彻,有些东西得亲历后方知个中三昧;远离它境则往往会忽略其显在的必要性,相反这些经历方能悟出其价值所在。这里似可作如是观。

这首诗写得深沉蕴藉。情真意切.读来令人一唱三叹!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号