登录

《古意二首赠刘子 其一》明徐祯卿原文赏析、现代文翻译

[明] 徐祯卿

《古意二首赠刘子 其一》原文

空为郢中客,不见郢中吟。

美人高堂上,自奏山水音。

帝子葬何处,潇湘云正深。

寂寥谁共赏,江上独伤心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

古意二首赠刘子 其一

空为郢中客,不见郢中吟。 美人高堂上,自奏山水音。 帝子葬何处,潇湘云正深。 寂寥谁共赏,江上独伤心。

这首诗以“古意”为题,借古代的题材抒发自己的感慨。开头两句中,“空为郢中客”,是说诗人白白地为美妙的音乐所吸引。“不见郢中吟”,则表明已无法再品味古代那种简朴而自然的生活。“美人高堂上”至末尾,通过对传说中的帝子之死的悲惨结局的描写,暗寓着作者哀叹世道无常,表现了自己独伤彼美的心情。

在现实生活中无法实现的想法,诗人只能寄托在梦中了。“自奏山水音”可见诗人在梦中听到了优美的音乐,像是听到了清新的山水乐,可以想象,这是一个十分美丽的故事,大概诗人的高足季迪士还年轻时才讲给他听,要不便是自己的杜撰,可以当作优美文学的故事来看。接着,“帝子葬何处?”将话题由此引到现实上:“潇湘云正深”。这就是目前潇湘云深的地方,帝子就埋在这里。而此地正是诗人魂牵梦萦的地方。于是诗人便在这里发出了“寂寥谁共赏”的慨叹。潇湘是徐祯卿故乡南直隶吴县的近邻,他对这里有着深厚的感情。潇湘云深的地方有帝子埋葬,这大约是徐祯卿心中的一个秘密。他以此言赠友人,也许含有向友人倾吐这个隐秘的意思。《姑苏行邸柬朱当年》五首中有:“郁郁竹枝没远天……瞿唐岩壑昭东西”。于是身处苍凉怅惘、灵隐日遥及天都等的意象越发扩展加重。 诗词酬咏是不肯苟且将就,敬避甚至乖异也可鸣中的描绘激情兼情怀为主运事的。徐祯卿的这首《古意》诗就属于这一类。它以古喻今,以虚为实,写得悲怆沉郁,但又不失明丽清婉、含蓄蕴藉的风格。

至于现代文译文,我尝试将其译为:“我枉为客居郢都之人,却再不能欣赏那美妙的吟唱。美丽的佳人高坐厅堂之上,弹奏着清新的山水乐章。那埋葬帝子的潇湘之地,云霭深沉正是最是迷离。如今孤独的我还有谁来共赏这美妙的乐章?唯有在这江边独自伤心。”

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号