登录

《题唐氏园池》明徐祯卿原文赏析、现代文翻译

[明] 徐祯卿

《题唐氏园池》原文

堂上琴书暇,名园惬宴游。

绿阴交树石,白水散田畴。

林步常惊鸟,沙眠且狎鸥。

开轩桑柘接,当径草花幽。

野老时相过,村醪拟共酬。

陶然菊松下,乘兴足淹留。

现代文赏析、翻译

原诗的意境深远,充分展示了诗人内心的闲适恬静。现代文译文如下:

唐氏园池,乃是堂上抚琴闲暇之时游赏的地方。漫步于园中,深感此园的魅力,让我不由自主地沉浸在宴游之中。绿树成荫,树石交错,白水泛起田畴的轮廓。漫步林间,常有惊鸟飞起;在沙滩上,沙鸥也与我一同游戏。打开轩窗,远处可见一片片的桑树和柘树,在园径之上,野花静静地开放。邻村的老人时常来访,我便拿村中的酒醪与之相会。在这个菊松之下,畅快地欢饮,我们留下了很多欢乐时光。

在这首诗中,徐祯卿通过描绘唐氏园池的美景和恬淡的环境氛围,传达了他内心的感受。绿阴交错、树石交错、白水漫田等美景以及悠闲的白鸟和沙鸥的形象都使整个诗的画面更加丰富,进而呈现出诗人的内心的宽阔和平静。这之中更寓有作者愿意像山水田园般静静存在、散发淡淡的墨香的生活哲学和对平静生活美好的向往。同时,“野老时相过,村醪拟共酬”两句诗又展示了诗人热情好客、淳朴友善的性格,这种性格也为这首诗增添了不少色彩。整首诗用词优美、意境深远,充分展示了诗人内心的闲适恬静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号