登录
[明] 徐祯卿
兴庆池头漏未阑,梨园弟子曲将残。
花前更进宫州伎,无那西凉月色寒。
原诗写得极为精炼含蓄,写宫女之宫禁无俚,夜晚之百无聊赖。梨园歌舞已残且尽,夜色沉沉更无人来。景凄曲残,赏心悦目之事惟有在花前再欣赏一些地方歌舞了。最后一句写景也很有特色,它不是突出地写月色的明媚,而是说西凉月色此时此刻已经变得凄清寒凉了。诗人以情摹景,西凉月色本来是美好的,但在被遗弃的宫女看来,却是冷清凄凉的。这景色变得如此凄清寒凉,与宫女的冷清凄凉的心境便完全一致了。整首诗妙笔生花,被改写成诗行以后便可以从中体会出人间艺术创作的道理来。
这是我个人根据诗意所作的赏析,若有其他不同观点请多多包容。
现代译文如下:
兴庆池前的夜宴尚未结束,梨园的弟子们奏曲即将结束。 在花前再欣赏一些地方歌舞,可是西凉的歌舞已是清冷寒凉。
希望以上回答对您有所帮助。